ПРЕСС-РЕЛИЗЕ - перевод на Испанском

comunicado de prensa
пресс-релиз
заявление для печати
заявление для прессы
сообщение для печати
сообщение для прессы
пресс коммюнике
коммюнике для прессы
коммюнике для печати
boletín de prensa
пресс-релиз

Примеры использования Пресс-релизе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пресс-релизе<< Талибана>>
En un comunicado de prensa, los talibanes señalaronde otros países".">
о котором говорится в пресс-релизе министров иностранных дел, и Итамаратийскую декларацию о мире между Эквадором
a la que se hace referencia en el comunicado de prensa de los Cancilleres y la Declaración de Paz de Itamaraty entre el Ecuador y el Perú,
В правительственном пресс-релизе от 6 мая 2002 года власти заявили, что<<
En un comunicado de prensa del Gobierno de fecha 6 de mayo de 2002,
министр иностранных дел Австрии Вольфганг Шюссель в пресс-релизе, выпущенном в тот же день,
el Ministro de Relaciones Exteriores de Austria, Wolfgang Schüssel, manifestó, en un comunicado de prensa emitido ese mismo día,
В пресс-релизе говорилось, что беспилотный летательный аппарат<< Эйрион скаут микро>> был перевезен в Мисрату с Мальты на корабле под надзором базирующейся в Канаде частной охранной компании<<
En el comunicado de prensa se afirma que un vehículo no tripulado Aeryon Scout Micro fue trasladado a Misrata por barco desde Malta bajo la supervisión de una empresa de seguridad privada radicada en el Canadá,
в который был включен перечень, опубликованный в пресс-релизе Совета Безопасности SC/ 7180,
que reproducía la lista publicada en el comunicado de prensa del Consejo de Seguridad SC/7180,
Совет выразил четкую волю международного сообщества, потребовав прекращения агрессии в пресс-релизе, в котором также содержался единогласный призыв к прекращению огня.
éste ha expresado la voluntad clara de la comunidad internacional al exigir el fin de la agresión en un comunicado de prensa en que también se pedía unánimemente la cesación del fuego.
включая Совет по выпуску радиобюллетеней, а также было особо отмечено в пресс-релизе от 7 декабря 1995 года.
en particular el Boletín Radial de las Naciones Unidas, así como en sus comunicados de prensa del 7 de diciembre de 1995.
Как отмечается в указанном пресс-релизе, переговоры с целью определения процедур выполнения пункта 6 Декларации Итамарати, будут продолжены в Кито 22- 23 февраля
De conformidad con lo que se expresa en dicho comunicado, las negociaciones tendientes a la determinación de los procedimientos para abordar el punto 6 de la Declaración de Itamaraty proseguirán en Quito los días 22
Специальный докладчик напоминает о пресс-релизе, который он выпустил совместно с независимым экспертом по вопросам меньшинств,
el Relator Especial recuerda el comunicado de prensa que publicó conjuntamente con el experto independiente sobre las minorías
В пресс-релизе, опубликованном после встречи, состоявшейся в Париже 24 января,
En un comunicado de prensa emitido después de la reunión de París del 24 de enero,
Посол Кумало также подчеркнул в пресс-релизе, опубликованном от имени Группы 77 и Китая 26 апреля,
El Embajador Kumalo recalcó en el comunicado de prensa publicado en nombre del Grupo de los 77el Grupo de los 77 y China considera que se debe mantener el derecho de cada Estado Miembro a poder expresar su opinión en condiciones de igualdad en cuanto a la adopción de decisiones de la Organización".">
В октябре 2009 года в пресс-релизе, опубликованном после его поездки в Демократическую Республику Конго,
En octubre de 2009, en un comunicado de prensa publicado tras su visita a la República Democrática del Congo,
Как сообщается в пресс-релизе УВКПЧ, 28 апреля 2014 года 40 жителей общины Сатех- Аль- Бахр получили приказы о выселении, и им было дано 48 часов,
El 28 de abril de 2014, como se indicó en un comunicado de prensa del ACNUDH, 40 miembros de la comunidad Sateh Al-Bahr recibieron una orden de desahucio para que abandonaran sus domicilios definitivamente en un plazo de 48 horas
Наоборот, в пресс-релизе говорилось, что он рассмотрит решение Канадского суда по правам человека о том, что в соответствии со статьей 13 Канадского закона о правах человека на истину
Antes bien, en el comunicado de prensa se declaraba que iba a tratar de la decisión del Tribunal de Derechos Humanos del Canadá de que no podía invocarse la verdad
В пресс-релизе, выпущенном по итогам неофициальных консультаций, состоявшихся 24 июня,
En el comunicado publicado después de las consultas oficiosas del 24 de junio,
В пресс-релизе, опубликованном по итогам совещания( SG/ 2209),
En el comunicado de prensa(SG/2209) emitido tras la reunión,
В пресс-релизе, опубликованном по завершении миссии в Израиль
En el comunicado de prensa emitido al término de su misión a Israel
В пресс-релизе, опубликованном 30 августа 1997 года,
En un comunicado de prensa publicado el 30 de agosto de 1997,
В ноябре 1993 года в пресс-релизе организации" Гринпис интернэшнл" появилось утверждение о том,
En un comunicado de prensa emitido en noviembre de 1993, Greenpeace International alegó que la CE no
Результатов: 234, Время: 0.0898

Пресс-релизе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский