ПРЕУСПЕВАТЬ - перевод на Испанском

prosperar
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
tener éxito
быть успешными
увенчаться успехом
преуспеть
добиться успеха
успеха
достижения успеха
быть успешно
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
medrar
процветать
преуспевать

Примеры использования Преуспевать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заявления могут толковаться как утверждения о том, что определенные аспекты турецкой культуры мешают живущим в Берлине туркам преуспевать в экономическом плане.
podrían llegar a interpretarse en el sentido de que afirman que algunos aspectos de la cultura turca impiden a los turcos de Berlín tener éxito económico.
наиболее уместная роль правительства в этом отношении заключается в создании таких благоприятных условий, в которых частный сектор может преуспевать как двигатель роста.
que el auténtico papel del Gobierno a este respecto es el de crear un entorno en el que el sector privado pueda prosperar como fuerza motriz del crecimiento.
в которой у каждого человека будет возможность преуспевать.
en el que todas las personas tengan la oportunidad de prosperar.
лишает их возможности преуспевать в качестве особых общин с собственной культурой,
socavan su capacidad de prosperar como comunidades diferenciadas manteniendo intactas sus culturas,
помогает ученикам преуспевать.
permitiendo a los estudiantes prosperar.
студенты могут преуспевать.
los estudiantes pudieran prosperar.
Индия и дальше сможет преуспевать, если она будет вкладываться в материальный
La India puede seguir prosperando, si invierte en capital físico
в котором у всех нас равные возможности преуспевать и процветать, пока мы будем прилагать усилия и усердно работать.
todos tienen igualdad de oportunidades para tener éxito y prosperar, siempre que nos empeñemos en el trabajo duro.
Политические альтернативы и стратегии, которые направлены на обеспечение равных возможностей в жизни для всех, должны также дать людям возможность участвовать на равной основе и преуспевать в информационном веке.
Las opciones y estrategias en materia de políticas tendientes a asegurar la calidad de vida para todos también deben asegurar que la gente pueda participar en pie de igualdad e ir adelante en la época de la información.
а активно преуспевать с такими телами, какие они сейчас.
elegimos activamente florecer con estos cuerpos como son hoy.
также" правила дорожного движения" на международном уровне, которые позволяют всем странам преуспевать и оправдывать надежды своих народов.
ley a nivel nacional, y una normativa internacional que permita a todos los países prosperar y satisfacer las aspiraciones de su pueblo.
вносить вклад во благо общества и преуспевать в своей повседневной жизни.
realizar aportaciones a la sociedad y medrar en su vida cotidiana.
вносить вклад в развитие общества и преуспевать в своей повседневной жизни.
realizar aportaciones a la sociedad y medrar en la vida cotidiana.
направленных на то, чтобы Организация могла полностью выполнять надлежащую ей роль и преуспевать в разрядке очагов напряженности где бы в мире они не возникали.
nuestro apoyo a sus esfuerzos para que la Organización pueda desempeñar plenamente el papel que le corresponde y logre aplacar los focos de tirantez en todo el mundo.
также более глубокого понимания того, что мужская парадигма не является единственно правильным взглядом, с которым можно жить и преуспевать в науке.
una apreciación más profunda de que el paradigma masculino no es el único válido para vivir la vida y destacar en la ciencia.
Но преуспеть какой ценой?
Pero prosperar,¿a qué coste?
Таким образом, они утрачивают возможность преуспеть на рынке труда.
Por tanto, pierden una oportunidad de prosperar en el mercado de trabajo.
Как и вы, когда хотите преуспеть.
Es lo que haces cuando quieres prosperar.
Это всегда помогало вам выжить. И даже преуспеть.
Te ha ayudado a sobrevivir, Walter, e incluso a prosperar.
Если хочешь преуспеть в бизнесе, должен выглядеть соответствующе.
Si quieres sobresalir en los negocios, tienes que estar a la altura.
Результатов: 45, Время: 0.0881

Преуспевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский