ПРИЕЗДЕ - перевод на Испанском

llegada
появление
приток
поступление
прибытия
прихода
приезда
наступлением
доставки
прибывает
пришествие
visita
приезд
посетитель
визита
посещения
поездки
посещает
экскурсии
гости
свидания
пребывания
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти

Примеры использования Приезде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые встречались ему на пути, следя за тем, чтобы они оповещали племена ниже по течению о его скором приезде и добрых намерениях.
teniendo cuidado de que enviasen avisos a las tribus aguas abajo de su inminente llegada y de sus buenas intenciones.
человек пришел доложить ему о ее приезде.
un sirviente le anunció su llegada.
Они и другие руководители основных и административным компонентов могут встретиться друг с другом лишь по приезде в район миссии, после нескольких дней предварительных бесед с должностными лицами Центральных учреждений.
Estos y otros jefes de los componentes sustantivos y administrativos quizá no se conozcan antes de llegar a la zona de la misión, tras unos pocos días de reuniones introductorias con funcionarios de la Sede.
виртуальный помощник с искусственным интеллектом, который шаг за шагом проведет вас через первую неделю по приезде в новый город.
El primer defensor virtual impulsado por AI que guía paso a paso a través de la primera semana de llegar a una nueva ciudad.
которая, узнав о ее приезде, звала ее вечером, ни в театр, где нынче была у нее ложа.
al saber su llegada, le había enviado recado de que la esperaba.
По приезде Специальный докладчик был проинформирован о том, что накануне по второй амнистии, объявленной вьетнамскими властями,
A su llegada, el Relator Especial fue informado de que la víspera había sido puesto en libertad Thich Nhat Ban,
На другой день по своем приезде князь в своем длинном пальто, со своими русскими морщинами
Al día siguiente de su regreso, el Príncipe, vestido con un largo gabán,
Однако 3 августа правительство Сирийской Арабской Республики удовлетворило просьбу о приезде Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства
Sin embargo el 3 de agosto el Gobierno de la República Árabe Siria respondió a una solicitud de visita del Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias
во время пути и по приезде в страну назначения.
durante el viaje y a su llegada al país de destino.
что руководитель местной группы не был соответствующим образом проинформирован о приезде делегации.
la delegación no había informado debidamente al dirigente local del grupo sobre su llegada.
Его приезд на Шетланды совпал со сменой местного поставщика наркотиков.
Su llegada a Shetland coincidió… con un cambio en la oferta local de drogas.
С приездом Марии у меня начались видения о смерти Франциска.
Desde la llegada de María, he tenido visiones de la muerte de Francisco.
С приездом отца Дженны тоже все ок.
También, todo salió bien con la visita del padre de Jenna.
Перед твоим приездом, произошли важные события.
Algo pasó antes de tu llegada.
Это к приезду моего брата Леона.
Es por la visita de mi hermano Leon.
Я так понимаю, к приезду мистер Бейтса все готово?
Asumo que todo está listo para la llegada del Sr. Bates?
Люди, на которых я работаю, заинтересовались твоим приездом.
A la gente para quien trabajo le interesa tu visita.
Внезапно я понял, что приезд родителей что-то разрушил.
De repente me dí cuenta de que la llegada de mis padres había destruido algo.
Готовлюсь к приезду Лори.
Me estoy preparando para la visita de Laurie.
Очевидно, он согласовал вторжение субмарины с твоим приездом.
Claramente, él coordinó la incursión del submarino con tu visita.
Результатов: 52, Время: 0.0544

Приезде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский