ПРИЗЫ - перевод на Испанском

premios
приз
премия
награда
трофей
trofeos
трофей
приз
кубок
награда
трофи
трофейная
статусным
premio
приз
премия
награда
трофей

Примеры использования Призы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты думаешь, что есть призы за вдохновление людей?
¿Crees que hay recompensas por inspirar a las personas?
Чтобы выиграть призы.
Disparando por premios.
Мне не нужны призы.
No es por los premios.
Да, я сказала, что вы будете выдавать призы за охоту на убийцу.
Sí, dije que entregaría los premios para la caza del asesino.
В марте 1999 года победители конкурса получили призы.
Los premios de este concurso se otorgaron en marzo de 1999.
Но, сэр, у нас нет денег, чтобы купить призы.
Pero, señor, no tenemos dinero para pagar los premios.
Международные, государственные и иные призы, которыми награжден осужденный.
Los premios internacionales, estatales y de otra índole con que haya sido galardonado el inculpado.
Когда вы выставите свои великолепные призы?
¿cuándo exhiben ese magnífico despliegue de premios?
Были учреждены призы для повышения значения роли женщины в профессиональной
Se han instituido premios para reforzar los papeles de la mujer como profesionales
Учреждены национальные призы по всем видам искусства
Se han creado premios nacionales en todas las ramas de las artes
Ты знаешь, что теперь дают призы каждому неважно, выиграют они или проиграют?
¿Sabes que dan trofeos a cada niño, ahora?¿Ganen o pierdan?
Пляжи, соблюдающие эти строгие требования, получают призы" Голубого флага",
Las playas que satisfacen esos criterios estrictos reciben el premio Blue Flag
выигрывала призы, танцевала под музыку всех- от Филиппа Гласса до Билли Джоэла.
ha ganado premios. Ha bailado todo tipo de música, desde Philip Glass hasta Billy Joel.
Ваши призы за соревнования по плаванию в колледже,
Sus trofeos de natación de la universidad,
В Квебеке местная ассоциация- член Федерации выдает в этот день ежегодные призы имени Армана Маркизе частным лицам и организациям за выдающиеся заслуги перед пожилыми людьми.
En Quebec, la asociación miembro otorga todos los años en ese día el Premio Armand Marquiset a un individuo y una organización, en mérito a sobresalientes servicios a los ancianos.
Изготавливаю призы, и, если ты не в курсе, это такие штуки,
Hago trofeos, y, en caso de que no estés familiarizado,
денежные призы.
ordenadores, premios en metálico.
Ладно, футбольные призы- понятно,
De acuerdo, los trofeos de fútbol los entiendo,
где кидаешь теннисные мячики в стаканы с водой и выигрываешь призы.
para que emboquen pelotas de ping-pong en tazones con agua y ganen un premio.
к счастью у меня есть наличка и призы с моего исторического семи- недельного пробега на Колесе Фортуны.
afortunadamente tengo el efectivo y los premios por mi histórica participación de siete semanas en La Rueda de la Fortuna.
Результатов: 204, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский