RECOMPENSAS - перевод на Русском

вознаграждение
remuneración
recompensa
salario
sueldo
retribución
compensación
gratificación
honorarios
emolumentos
поощрения
promover
promoción
alentar
fomentar
fomento
estimular
aliento
estímulo
impulsar
recompensas
награды
recompensa
premio
trofeo
galardón
condecoración
distinción
medalla
головами
cabezas
recompensas
поощрительных
incentivos
de estímulo
de recompensas
de incentivación
премирование
вознаграждения
remuneración
recompensa
salario
sueldo
retribución
compensación
gratificación
honorarios
emolumentos
награда
recompensa
premio
trofeo
galardón
condecoración
distinción
medalla
вознаграждений
remuneración
recompensa
salario
sueldo
retribución
compensación
gratificación
honorarios
emolumentos
поощрений
recompensas
incentivos
promoción
promover
награду
recompensa
premio
trofeo
galardón
condecoración
distinción
medalla
наград
recompensa
premio
trofeo
galardón
condecoración
distinción
medalla
вознаграждении
remuneración
recompensa
salario
sueldo
retribución
compensación
gratificación
honorarios
emolumentos

Примеры использования Recompensas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Quiénes deben tener derecho a las recompensas colectivas?
Кто должен иметь право на коллективное поощрение?
El Programa Recompensas Comunitarias Fred Meyer.
Программа вознаграждений сообщества Фреда Мейера.
Es todo suyo, cazador de recompensas.
Он твой, охотник за головами.
Y recompensas.
Los peligros son grandes, pero las recompensas son aún mayores.
Риск велик, однако награда еще значительнее.
Pero también tiene tremendas recompensas.
Но также принесет потрясающую награду.
Y a fin de cuentas, estas pequeñas cosas construyen una vida de retos y recompensas.
В конце концов все эти вещи сотворяют жизнь трудностей и наград.
Privación de radio, cantina y todas las recompensas;
Запретом на прослушивание радиопередач, посещение столовой и получение любых поощрений;
Recompensas por contribuciones especiales.
Поощрение за особые заслуги.
Recompensas Survivor.
Вознаграждений Survivor.
Cazadores de recompensas.
Охотники за головами.
Los bonos y recompensas.
Бонусы и награды.
ganamos habrá recompensas.
то будет награда.
que decías acerca de las recompensas, y.
ты говорила о вознаграждении и.
Acaban de anunciar las recompensas en la televisión.
Они только что объявили награду по телевизору.
Programa Recompensas.
Программе Поощрений.
Recompensas PolySwarm.
Вознаграждений PolySwarm.
Es un cazador de recompensas.
Ты охотник за головами?
no tienes recompensas.
не получишь награды.
No puedo darles más recompensas que él.
Я не могу предложить им большую награду чем он.
Результатов: 277, Время: 0.0754

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский