ПРИНИМАЮЩАЯ - перевод на Испанском

anfitrión
хозяин
носитель
принимающей
пребывания
стране
провести
организатора
устроителем
receptor
приемник
рецептор
ресивер
принимающей
получателя
реципиента
получающее
страны получателя
приемное
базирования
huésped
гость
носитель
постоялец
хозяин
жилец
принимающей
пребывания
acogida
убежище
приют
отклик
приему
принимающих
приемных
размещения
уходу
пребывания
укрывательство
acoja
приветствовать
принимать
прием
размещение
разместить
вместить
adopta
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
anfitriona
хозяин
носитель
принимающей
пребывания
стране
провести
организатора
устроителем
receptora
приемник
рецептор
ресивер
принимающей
получателя
реципиента
получающее
страны получателя
приемное
базирования
anfitriones
хозяин
носитель
принимающей
пребывания
стране
провести
организатора
устроителем

Примеры использования Принимающая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимающая страна и страна базирования должны совместными усилиями создавать международные фонды венчурного капитала, чтобы поощрять внутренние инвестиции посредством механизмов совместной деятельности.
Los países de origen y los países anfitriones deberían establecer conjuntamente fondos de riesgo internacionales a fin de fomentar la inversión interna mediante las operaciones conjuntas.
Принимающая организация сообщила о роли, которую она играет в координации мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций в Гане.
La organización anfitriona presentó una ponencia sobre su papel en la coordinación de la gestión de desastres en Ghana.
В подобных случаях принимающая миссия покрывает все соответствующие расходы,
En tales casos, la misión receptora sufragó todos los gastos de viaje
В консультациях должна участвовать также принимающая страна, на территории которой осуществляется операция по поддержанию мира;
Los países anfitriones de operaciones de mantenimiento de la paz también deberían estar representados en las consultas.
В бистатическом режиме в дополнение к излучающей антенне используется автономная принимающая антенна.
En la función biestática, se utiliza una antena receptora adicional, separada de la antena emisora.
по завершении каждой консультативной встречи принимающая организация будет осуществлять подготовку
terminar cada reunión consultiva, la organización anfitriona estaría encargada de preparar
Сторона, принимающая такие меры, имеет право, в силу этих статей, на взыскание убытков в разумной сумме.
La parte que adopte tales medidas tendrá derecho con arreglo a esos artículos al reembolso de los gastos razonables que haya realizado.
Женщина, никогда не раскрывающая свой возраст… и принимающая помощь от незнакомца на пустынной дороге любовь моя,
De una mujer que no revela la edad de ningún modo… y acepta la ayuda de un extraño en una carretera desierta… mi amor,
Каждая страна, принимающая участие в этих глобальных усилиях,
Cada país involucrado en este compromiso mundial ha desarrollado,
Принимающая беженцев из различных стран,
Zambia ha acogido a refugiados de diversos países
также впервые принимающая МСУГС, может также воспользоваться такими переходными положениями согласно некоторым стандартам.
que figura también entre los primeros en aprobar las NICSP, podrá beneficiarse por igual de esas disposiciones transitorias según ciertas Normas.
Берет ли принимающая Сторона обязательство решать проблемы, связанные с чистой потерей при хранении, в ситуации, указанной в пункте 26 ниже.
Si la Parte de acogida acepta o no la obligación de hacerse cargo de una reversión neta del almacenamiento en la situación mencionada en el párrafo 26 infra.
Председатель Сторона, принимающая очередное заседание СГГ, является Председателем ССТГ до следующего очередного заседания СГГ.
La Parte que sea anfitriona de la reunión ordinaria del Consejo de Jefes de Estado presidirá el Consejo de Cooperación hasta que se celebre la reunión siguiente del Consejo de Jefes de Estado.
по персоналу( оклады и прочие выплаты), а принимающая миссия оплачивает путевые расходы и суточные.
del funcionario prestado mientras que la misión que lo recibía sufragaba los gastos de viaje y las dietas.
Она также указала на то, что венесуэльская делегация запросила в общей сложности 244 въездные визы и что принимающая страна выдала все эти 244 визы, хотя некоторые из них были запрошены менее
Se permitía señalar asimismo que la delegación de Venezuela había solicitado un total de 244 visados de entrada y que el país anfitrión había expedido todos esos visados,
Комитет принял резолюцию 57/ 292 при том понимании, что принимающая страна предложит беспроцентную ссуду,
La Comisión aprobó la resolución 57/292 en el entendimiento que el país anfitrión ofrecería un préstamo sin interés,
производительности и экономический рост, если принимающая страна обладает достаточным потенциалом-- как физическим, так и людским-- для освоения передовых технологий.
el crecimiento económico cuando el país receptor tiene suficiente capacidad, tanto física como humana, para absorber las tecnologías de avanzada.
Как страна, принимающая Региональный центр по вопросам мира и разоружения в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
Como país huésped del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz
Принимающая страна была включена в осуществляемый Управлением проект по совместному оказанию помощи общинам,
El país receptor se incluyó en el Proyecto ACC(ayuda conjunta a comunidades) de la Oficina, establecido para proporcionar pequeñas subvenciones a particulares
существует обязанность- которую разделяет принимающая страна- обеспечить, чтобы затрагиваемому гражданскому населению полностью объяснили цели миссии по поддержанию мира.
existe una responsabilidad- que comparte el país anfitrión- de asegurar que los fines de una misión de mantenimiento de la paz se expliquen plenamente a los civiles afectados por ella.
Результатов: 428, Время: 0.0631

Принимающая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский