ПРИОРИТЕТНОМ - перевод на Испанском

prioritario
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
prioridades
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением
prioritaria
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
prioridad
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением

Примеры использования Приоритетном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сетям организаций на базе общин, а другой будет нацелен на все остальные обследуемые сети в отобранном для этапа 2 приоритетном регионе.
organizaciones basadas en la comunidad y otro destinado a todas las demás redes encuestadas en la región prioritaria seleccionada para la segunda fase.
Мы вновь заявляем о своем приоритетном обязательстве способствовать уважению достоинства всех наших мигрантов,
Reafirmamos nuestro compromiso prioritario de promover el respeto a la dignidad de todos nuestros migrantes,
предприятия проявили реальную волю поддержать этот эксперимент, приняв на работу бывших студентов из института политических исследований, охваченных соглашениями о приоритетном образовании.
algunas empresas ha mostrado, al contratar a antiguos estudiantes de ciencias políticas acogidos a los convenios de educación prioritaria, una voluntad verdadera de comprometerse en esa experiencia.
созданного для этой цели, и Генеральному секретарю ЮНКТАД следует в приоритетном порядке прилагать более широкие, активные и настойчивые усилия по привлечению взносов в фонд.
la UNCTAD que redoble, renueve y sostenga sus esfuerzos por conseguir contribuciones al fondo con carácter prioritario.
потребности в защите групп, нуждающихся в приоритетном внимании.
las necesidades de protección a grupos de atención prioritaria.
при представлении их президиуму Ассамблеи должны включаться в приоритетном порядке в повестку дня и рассматриваться на следующей открытой сессии Ассамблеи.
figurarán en el orden del día de ésta con carácter prioritario y serán leídos en voz alta en la siguiente sesión abierta de la Asamblea.
эффективных государственных стратегий поощрения прав этой группы, нуждающейся в приоритетном внимании.
la ejecución de políticas públicas amplias y efectivas para la promoción de los derechos de este grupo de atención prioritaria.
ЮНСОА будет в приоритетном порядке поддерживать более тесную координацию
La UNSOA dará prioridad a una coordinación y asociación más estrechas con la AMISOM,
В новом стратегическом приоритетном плане действий по обеспечению гендерного равенства необходимо предусмотреть, чтобы в будущих докладах рассматривалось то, что было достигнуто в интересах мальчиков
El nuevo plan de acción sobre prioridades estratégicas para la igualdad entre los géneros debería garantizar que los futuros informes recogieran los logros alcanzados sobre el terreno en favor de los niños y niñas
отраженных в приоритетном плане, а в случае стран, включенных в повестку
necesidades indicadas en el plan de prioridades y, en el caso de los países incluidos en el programa de la Comisión de Consolidación de la Paz,
В приоритетном плане определены четыре приоритетных направления деятельности,
En el plan de prioridades se han fijado cuatro esferas prioritarias de intervención,
Администрация отметила, что Управление централизованного вспомогательного обслуживания на временной основе выделило в приоритетном порядке имеющиеся ресурсы для создания группы по управлению имуществом, которая будет поддерживать усилия по подготовке к внедрению МСУГС в рамках Организации.
La administración observó que la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo ha dado prioridad a los recursos existentes de forma temporal para establecer una Dependencia de Administración de Bienes que apoyará las actividades de preparación para la aplicación de las IPSAS dentro de la Organización.
Вместе с тем существуют общие принципы, регулирующие порядок и оперативность осуществления официальных процедур( статья 8), помимо положения о том, что это средство применяется в приоритетном порядке после средства хабеас корпус( статья 39).
Sin embargo, rigen los principios generales de actuación de oficio y de celebridad(art. 8), aparte de que estos recursos deben tramitarse" en forma privilegiada", con prioridad después de los hábeas corpus(art. 39).
они будут использоваться в приоритетном порядке для укомплектования кадрами не только Управления по поддержке,
se seguirá un orden de prioridades para dotar de personal no sólo a la Oficina de Apoyo,
регистрации доказательств в различных местах совершения преступлений, которые в приоритетном порядке определены нашей Канцелярией.
de otro orden para reunir y registrar pruebas de las diversas escenas del crimen a las que esta Oficina ha asignado prioridad.
В докладе говорится, что повышенная гибкость также позволяет миссиям выделять ресурсы в приоритетном порядке с учетом эффективности выполнения мероприятий
Se afirma que la mayor flexibilidad también permite que las misiones establezcan un orden de prioridad en los recursos en función de la eficiencia en la provisión de los productos
утверждение маршрутов протяженностью соответственно 10, 19 и 141, 32 км на приоритетном маршруте миссии, соединяющем два штаба.
141,32 km de carreteras, respectivamente, en la principal ruta de la misión que conecta los dos cuarteles generales.
С целью эффективного осуществления права на доступ к информации государствам- участникам в приоритетном порядке следует открыть широкий доступ к правительственной информации, имеющей общественный интерес.
Para dar efecto al derecho de acceso a la información, los Estados partes deberían proceder activamente a la incorporación al dominio público de la información del gobierno que sea de interés público.
является уведомление обеспеченных кредиторов третьей стороны о занимаемом ими потенциальном приоритетном положении.
es alertar a los terceros acreedores garantizados de su posible posición de prioridad.
в этой связи рекомендует осуществлять в приоритетном и ускоренном порядке проекты строительства, связанные с безопасностью воинских контингентов.
por consiguiente, recomienda que se dé prioridad a los proyectos de construcción que afectan a la seguridad de los contingentes militares y que se agilicen.
Результатов: 91, Время: 0.0405

Приоритетном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский