ПРИРОДЕ - перевод на Испанском

naturaleza
характер
природа
натура
сущность
суть
рода
carácter
характер
статус
природа
символ
направленность
качестве
основе
порядке
является
índole
характер
природа
рода
видов
меры
подобные
natural
природный
естественный
натуральный
уроженец
природа
календарный
физическое
naturales
природный
естественный
натуральный
уроженец
природа
календарный
физическое

Примеры использования Природе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Починим машину, проведем недельку на природе.
Arreglamos el Jaguar y pasamos un fin de semana en el campo.
За восхитительный уик-энд на природе!
Por un delicioso fin de semana en el campo.
В таком случае- за восхитительный уик-энд на природе!
En ese caso, por un delicioso fin de semana en el campo.
С ними мы можем судить о природе всей планеты.
Con esto podemos descifrar toda la biología del planeta.
Я думала, что мы превращаемся на природе.
Pensé que íbamos a transformarnos en el campo.
На такие риски идешь, когда живешь на природе.
Es una posibilidad que hay cuando se vive en el bosque.
Так зачем жить на природе?
¿Y por qué vivir en el bosque?
Думаю, шорты- очень практичный выбор для отдыха на природе.
Creo que los pantalones cortos son muy prácticos para ir de camping.
Настало время отдать долг природе.
Es hora de saldar nuestra deuda con la naturaleza.
Мы считаем, что человек по природе своей религиозен.
Creemos que el ser humano es religioso por naturaleza.
Правительство Андорры считает, что это явление противоречит самой природе человека.
El Gobierno de Andorra considera que este fenómeno es contrario a la esencia misma de la humanidad.
Это огромный переворот в природе разведывательных агентств.
Este es un gran cambio para la naturaleza de las agencias de inteligencia.
Чем больше нам, тем меньше природе.
Más para nosotros, menos para la naturaleza.
Я прошу Вас не делать выводов о природе вещи, неизвестной для нас.
Le ruego no sacar conclusiones acerca de la naturaleza de una cosa desconocida para nosotros.
Он король среди ведущих программ о природе.
Es el rey de los conductores de los programas de animales.
Я маленький домик на природе.
Soy una pequeña cabaña en el bosque.
будем наблюдать как ты умрешь на природе.
te veremos morir en el desierto.
Раньше я ненавидела бывать на природе.
Solía odiar caminar por el campo.
у тебя нет домашнего задания по природе?
había hay tarea en la biología?
В этом смысле, все живое в природе самоорганизуется.
En este sentido, todo en la naturaleza está vivo, organizándose a sí mismo.
Результатов: 2584, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский