ПРИТВОРИЛСЯ - перевод на Испанском

fingió
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
pretender
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
simulara
имитировать
притворяться
симулировать
смоделировать
моделирования
имитации
симуляции
симулирование
сымитировать
делать вид
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
fingí
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
fingir
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
fingiste
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать

Примеры использования Притворился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто-то притворился, что он Клои.
Alguien estaba fingiendo ser Chloe.
Притворился кем-то, кем ты не являешься.
Que te hagas pasar por alguien que no eres.
Возможно, он притворился Мартинезом, будто что-то забыл.
Quizá se hace pasar por Martínez y dice que olvidó algo.
Я тоже притворился, что не знаю их.
Yo también he fingido no reconocerlos.
Притворился Пятном и поставил ее жизнь под угрозу.
El pretendió ser El Borrón y la puso en peligro.
Да, если б я тогда не притворился, ничего бы не случилось.
Si yo no hubiese fingido, no habría pasado nada entre ustedes.
Мы договорились с Альварезом, чтобы он притворился мертвым на день.
Hemos conseguido que Alvarez se haga pasar por muerto un día.
Да, да, я забрался туда недавно и притворился ей.
Sí, me acerqué a hurtadillas y me hice pasar por ella.
И ты убежал и притворился им?
¿Así que huiste y pretendiste ser él?
За Джильдой ухаживает герцог который притворился простым студентом.
Gilda es cortejada por el duque, quien se disfraza como un humilde estudiante.
Что ты хороший, который притворился плохим.
Tal vez no seas el bueno que finge ser el malo.
Он мне заплатил за то, чтобы я приехал сюда и притворился им.
Me pagó para venir aquí y hacerme pasar por él.
Стенсленд притворился, что не знает Минкса
Stensland fingió que no conocía a Meeks
Тойби притворился мертвым, и так ему удалось выжить.
Toivi fingió estar muerto… y se las arregló para sobrevivir hasta escapar.
Ну, он устроил такую шутку, притворился, что умер, но на этот раз это не шутка.
Bueno, sí hizo como una broma pretender morir, pero esta vez, no es una broma.
Притворился, что он был здесь чтобы исправить часы, или я бы никогда не позволил ему?
Fingió que estaba aquí para arreglar los relojes…-¡o nunca le hubiese permitido entrar!-¿De quién está hablando?
Он опереобулся в ботинки Салливана, которые были ему малы. После чего притворился, что нашел тело.
Se puso estos zapatos más pequeños de Sullivan y entonces hizo que encontrar el cuerpo fuera un espectáculo.
Левин притворился спящим, а Облонский,
Levin fingió dormir. Oblonsky,
Притворился, что перчатка- это велосипед,
Fingí que el guante era una bicicleta.
Или он воспользовался одной из тактик Джея Притчетта… увидел, в каком дерьме ему придется принимать участие, и притворился спящим.
O cogió una página del libro de jugadas de Jay Pritchett… vio la mierda que se le venía y fingió quedarse dormido.
Результатов: 78, Время: 0.1209

Притворился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский