ПРИЧАЛОВ - перевод на Испанском

muelles
причал
док
дока
отсек
пружина
пирсе
пристани
набережной
порту
верфи
puertos
порт
пуэрто
гавань
причал
пристань
бухте
доках
atracar
ограбить
ограбления
стыковку
причалить
причалов
заходить
швартоваться
док
пристыковаться
embarcaderos
причал
эмбаркадеро
пристани
пирса
сарай для лодок
эллинг
лодочном порту
atracaderos
причала
док

Примеры использования Причалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ограничивают возможности использования грузовых причалов.
está limitando la disponibilidad de atracaderos para el manejo de carga.
склада боеприпасов и некоторых причалов, три из которых были присуждены с применением стандартных контрактных процедур департамента МО по осуществлению военно-инженерных проектов91.
el depósito de municiones y algunos de los muelles, tres de los cuales se adjudicaron aplicando los procedimientos de contratación establecidos por el Departamento de Proyectos de Ingeniería Militar del Ministerio.
взлетно-посадочных полос, причалов, сети телекоммуникаций,
pistas de aterrizaje, muelles, redes de telecomunicaciones,
некоторые из так называемых более мелких портов и причалов также способны принимать некоторые морские суда.
sitios de desembarco en la costa también pueden atracar algunos buques de alta mar. Por ejemplo,
услуги по аренде причалов для двух иракских военных кораблей,
servicios de alquiler de embarcaderos a dos buques de la marina iraquí,
строительство лодочных причалов, ремонт учебных центров, оборудование классных комнат,
construcción de muelles para lanchas, reparación de techos de centros educativos,
аэропортов, причалов туристических судов
aeropuertos, marinas turísticas y litoral costero,
специально выделенных МАРПОЛ, и содействовать созданию небольших объектов у специализированных морских и рыболовецких причалов.
por el Convenio MARPOL, y promover el establecimiento de instalaciones más pequeñas en los puertos destinados a embarcaciones de recreo y a barcos pesqueros.
морских причалов, вертолетных посадочных площадок
caminos, puertos de mar, helipuertos
модернизацией жилых помещений, морских причалов и посадочных площадок.
mejora de instalaciones de alojamiento, puertos de mar y aeródromos.
А Джоб пришел на причал в надежде вернуть пропавшую руку своего брата.
Gob llegó al puerto con la esperanza de recuperar la mano de su hermano.
Начальник причала звонил вчера ночью.
El director del puerto llamó la noche pasada.
Аэропорта причала гостиницы ресторана.
Aeropuerto muelle hotel restaurante.
Причал" Ц".
Наш причал во время шторма.
Nuestro puerto en la tormenta.
Помнишь в тот день на причале, когда его часы отключились?
Acuérdate del otro día en el puerto¿Cuando su reloj se apagó?
Я отправил Лину на причал, если она там появится.
Tengo a Lena en la marina por si ella aparece.
Я веду переговоры о продаже Чудо Причала и строительстве… элитного жилья!
Estoy en negociaciones para vender Muelle Increíble y construir… apartamentos de lujo!
Это причал, который мы спасли. Это папа спас.
Es el muelle que hemos salvado, que papá ha salvado.
Причал… глубоководная пристань для яхт.
Marina… aguas profundas para yates.
Результатов: 49, Время: 0.0788

Причалов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский