ПРИЯТНОГО ДНЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Приятного дня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что приятного дня, мистер Роттмайер.
Así que, que tengas buen día, Sr. Rottmayer.
Приятного дня в школе.
Que tengas un buen día.
Приятного дня.
¡Tengan un buen día!
Приятного дня тебе, дорогой.
Que tengas un buen día, cariño.
Приятного дня, джентльмены.
Que tenga un buen día caballero.
Приятного дня.
Tenga un buen día.
Приятного дня. Вы взяли?
Que tengas un buen día.¿Lo tiene?.
Приятного дня.
Disfrute su día.
Всем приятного дня.
Que todos tengan un día maravilloso.
Приятного дня, детектив.
Que tenga un buen día, Detective.
Что ж, приятного дня, сэр.
Bueno, que tenga un buen día señor.
Ты крепись Райан и приятного дня.
Ahora aguanta, Ryan, y que tengas un buen día.
Хорошо, спасибо, Пол и и приятного дня.
Muy bien, gracias, Paul, y, y, que tengas un buen día.
Спасибо, приятного дня.
Gracias, que tenga un buen día.
Майло, приятного дня.
Milo… que tengas buen día.
Так что, приятного дня.
Que tengas un buen dia.
Я сказал:" Куда-нибудь, зачем-нибудь и приятного дня".
Donde sea, a lo que sea. Que tenga un buen día.".
Счастливо, приятного дня.
¡Que tengan un lindo día!
Да здравствует Сатана, и желаю вам приятного дня, мадам.
Así que, salve Satanás y que tenga una linda tarde, señora.
А теперь скажи," Приятного дня.".
Ahora dile,"Que tenga un muy buen día.".
Результатов: 66, Время: 0.0427

Приятного дня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский