ПРОВЕДЕНИЕ ВСЕМИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

conferencia mundial
всемирной конференции
глобальной конференции
международной конференции

Примеры использования Проведение всемирной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом этого проведение Всемирной конференции по коренным народам
Teniendo eso en cuenta, la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas
В эту постоконфронтационную эпоху проведение Всемирной конференции по правам человека и принятие Венской декларации
En esta época posterior a la guerra fría, la Conferencia Mundial de Derechos Humanos
Выражает свою признательность Совету Европы за его вклад в проведение Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по борьбе против расизма
Expresa su reconocimiento al Consejo de Europa por su contribución a la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia
просит Специального докладчика изложить свою точку зрения по вопросу о том, как должно быть организовано проведение Всемирной конференции, какие должны быть запланированы механизмы для обеспечения участия представителей коренного населения и каковы могут быть результаты этой Конференции..
pide al Relator Especial que comparta sus opiniones sobre el modo en que debería organizarse la Conferencia Mundial, las modalidades que habría que planificar para la participación de los pueblos indígenas y los posibles resultados de la Conferencia..
связанной с ними нетерпимости приветствовала предложение правительства Южной Африки организовать проведение Всемирной конференции.
las formas conexas de intolerancia, acogió con beneplácito el ofrecimiento de Sudáfrica de ser sede de la Conferencia Mundial.
защите меньшинств Комиссии по правам человека внести свой вклад в проведение Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Protección a las Minorías de la Comisión de Derechos Humanos a que contribuyeran a la celebración de la conferencia mundial sobre el racismo.
С удовлетворением отмечая проведение Всемирной конференции министров по делам молодежи,
Acogiendo con beneplácito la celebración de la Conferencia Mundial de Ministros encargados de la Juventud,
жизненно важное значение для решения проблем, с которыми человечество столкнулось в ХХI веке. Специальный докладчик приветствует проведение Всемирной конференции по борьбе против расизма.
el respeto de la diversidad de el género humano en la solución de los problemas que aquejan a la humanidad en este siglo XXI. El Relator Especial se congratula de la celebración de la Conferencia Mundial contra el Racismo.
Призывает провести национальные подготовительные совещания по вопросу о проведении Всемирной конференции;
Alienta las reuniones preparatorias nacionales relativas a la Conferencia Mundial;
Обсуждение вопроса о подготовке и проведении Всемирной конференции по борьбе против расизма,
Debate sobre las reparaciones y la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial,
Следует напомнить о том, что Комиссия поручила Подкомиссии представить серию предложений по этим вопросам для подготовки к проведению Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Cabe recordar que la Comisión encargó a la Subcomisión que presentara una serie de propuestas relacionadas con esos temas para preparar la conferencia mundial para combatir el racismo.
организованном южноафриканскими и международными молодежными организациями непосредственно перед проведением Всемирной конференции, молодежь постановила создать глобальную сеть молодежи.
organizada por organizaciones de jóvenes sudafricanas e internacionales pocos días antes de la Conferencia Mundial, los jóvenes decidieron crear una red mundial de jóvenes.
Сегодня и завтра Председатель МПС председательствует на заседании Подготовительного комитета по проведению Всемирной конференции спикеров парламентов 2010 года.
Hoy y mañana, el Presidente de la UIP estará presidiendo una reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de los Presidentes de Parlamento que se celebrará en 2010.
Народный трибунал по вопросам насилия в отношении женщин, который состоялся в связи с проведением Всемирной конференции по правам человека в Вене.
Tribunal popular para juzgar la violencia contra la mujer celebrado en relación con la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en Viena.
Информировать Подготовительный комитет о мерах, принимаемых с целью подготовки к проведению Всемирной конференции.
Para que informe al Comité Preparatorio sobre las medidas adoptadas para preparar la Conferencia Mundial.
Филиппины согласны с Группой 77 и призывают к проведению всемирной конференции под эгидой Организации Объединенных Наций по вопросам международной миграции.
Filipinas se suma al Grupo de los 77 para pedir la convocación de una conferencia mundial sobre migración internacional celebrada con los auspicios de las Naciones Unidas.
УВКБ недавно начало процесс региональных консультаций с этими организациями, который завершится проведением всемирной конференции в Осло в июне 1994 года.
La OACNUR ha iniciado recientemente un proceso de consultas regionales con esas organizaciones que culminará en un conferencia mundial que se celebrará en Oslo en junio de 1994.
других основных групп в процессе подготовки и проведении всемирной конференции по уменьшению.
OTROS GRUPOS PRINCIPALES EN EL PROCESO PREPARATORIO Y EN LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA REDUCCIÓN.
что через два года после проведения Всемирной конференции в Дурбане и несмотря на предпринимаемые усилия расизм,
dos años después de la Conferencia Mundial de Durban, y a pesar de los esfuerzos realizados, el racismo,
МОТ сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в осуществлении последующих мероприятий в связи с проведением Всемирной конференции по правам человека( Вена, 1993 год) и четвертой Всемирной конференции по положению женщин( Пекин, 1995 год).
La OIT coopera en el seguimiento dado por las Naciones Unidas a la Conferencia Mundial de Derechos Humanos(Viena 1993) y la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer(Beijing, 1995).
Результатов: 70, Время: 0.0561

Проведение всемирной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский