ПРОВОДКИ - перевод на Испанском

asientos
место
кресло
стул
сиденье
операцию
занимает
проводка
седло
присесть
сесть
cables
кабель
провод
кейбл
трос
шнур
проволока
кэйбл
канат
кабельное
телеграмму
registrar
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
contable
бухгалтер
учетный
учет
балансовой
бухгалтерской
отчетности
счетов
счетовод
принципов бухгалтерского учета

Примеры использования Проводки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В инвентарные ведомости по имуществу длительного пользования по состоянию на 30 июня 2002 года была включена колонка, в которой указывались балансирующие проводки.
En los informes de inventario de material no fungible al 30 de junio de 2002 se agregó una columna en que se indicaban los asientos de conciliación.
Внедрить надлежащие процедуры внутреннего контроля во избежание ошибочной проводки взносов и обеспечить достоверность данных, генерируемых его системой учета поступлений.
Establezca procedimientos de control interno adecuados para evitar errores en el asiento contable de las contribuciones y asegurar la fiabilidad del sistema de registro de los ingresos.
Завершение разработки системы автоматизации и проводки заказов полевых миссий на автотранспортные средства
Finalización del proceso de automatización y seguimiento de los pedidos de vehículos y equipo mecánico de
Я смогла восстановить часть разъеденной проводки, но я боюсь, что, если я подключу телефон к щелочной батарее,
Fui capaz de reparar parte del cableado corroído, pero tengo miedo de que si enchufo el teléfono
Были случаи воровства проводки, так что меня попросили установить там датчики движения,
Están teniendo problemas con los ladrones de cable, así que… me pidieron poner detectores de movimiento,
Завершение разработки системы автоматизации и проводки заказов полевых миссий на автотранспортные средства и механическое оборудование.
Mejora de la automatización y el seguimiento de los pedidos de vehículos y equipo mecánico de las misiones sobre el terreno.
и система проводки является единственным в своем роде ответом на связанные с ним проблемы.
y el sistema de pilotaje es una respuesta sui generis a los desafíos que plantea el estrecho.
Прибор теста плотности дыма кабельной проводки лабораторное исследование испытательной лаборатории распространения огня камеры НБС Сучжоу Янги ручается КО технологии испытания лтд.
Aparato prueba densidad humo cable alambre prueba laboratorio de prueba propagación fuego de cámara NBS Suzhou Yangyi atestigua tecnología Co ltd.
Комиссия рекомендует УВКБ установить надлежащие процедуры внутреннего контроля во избежание ошибочной проводки взносов и обеспечить достоверность данных, генерируемых его системой учета поступлений.
La Junta recomienda que el ACNUR establezca procedimientos de control interno adecuados para evitar errores en el asiento contable de las contribuciones y asegurar la fiabilidad del sistema de registro de los ingresos.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением.
Debe haber alguna falla eléctrica o algo vivo en ese cuarto que él tocó.
Комиссия рекомендует ПРООН продолжить совершенствование механизма для определения источника происхождения взносов и обеспечения своевременной проводки таких поступлений.
La Junta recomienda que el PNUD siga mejorando su mecanismo para identificar las contribuciones y liquidar esos ingresos oportunamente.
имеет самостоятельный баланс, ведущийся по системе двойной проводки.
con un grupo de cuentas por partida doble de balance automático.
Некоторые из зафиксированных случаев перерасхода обусловлены бухгалтерскими ошибками, и в их отношении сделаны корректирующие проводки.
Algunos de los gastos registrados sin disponer de fondos suficientes se deben a errores de contabilidad para los que se han ajustado los asientos correspondientes.
электрической проводки и канализации.
pisos, instalaciones eléctricas y cañerías.
Должно быть завершено в течение марта 1998 года после проводки счетов за февраль 1998 года.
Se completará durante marzo de 1998 tras asentar las cuentas de febrero de 1998.
совершенствование механизма для определения источника происхождения взносов и обеспечения своевременной проводки таких поступлений.
la Junta recomendó que el PNUD siguiera mejorando su mecanismo para identificar las contribuciones y liquidar esos ingresos oportunamente.
Кроме того, ЮНОПС вводит новые средства контроля с тем, чтобы не допустить проводки проектных расходов по неправильным кодам счетов.
Además, la UNOPS también está aplicando nuevos controles para evitar que los gastos de proyectos se registren con códigos incorrectos en la tabla de cuentas.
пенсионное обеспечение, проводки, связанные с финансовыми активами
las pensiones; los asientos relacionados con los activos
ЮНИСЕФ указал, что проводки в системе САП- ЛР всегда производятся на уровне ассигнований по бюджету по программам
El UNICEF señaló que los asientos en el sistema SAP-HR se realizaban siempre en el nivel de la asignación del presupuesto por programas
чистка коврового покрытия и проводки, замена проводки с чисткой коврового покрытия и очистка проводки с заменой коврового покрытия.
limpieza de alfombras y cables; sustitución de cables y limpieza de alfombras; y limpieza de cables y sustitución de alfombras.
Результатов: 108, Время: 0.0722

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский