Примеры использования Asentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La propuesta de asentar las consignaciones relativas a los servicios
Iii Los cargos diferidos abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar en el ejercicio económico en curso
Ahora estoy usando un martillo neumático para quitar las piezas grandes entonce rociaré el hoyo para asentar el polvo y lo rellenaré con un parche de asfalto frío.
Su delegación está dispuesta a continuar el diálogo a fin de asentar firmemente el orden internacional sobre los principios del derecho, la solidaridad
Los comprobantes de recibo de efectivo asentados en el sistema de procesamiento de información de la Tesorería se debían asentar y conciliar por segunda vez en el sistema general de contabilidad.
El OOPS no mantenía un registro consolidado de bienes que permitiera asentar y controlar la existencia y totalidad de los bienes.
Se completará durante marzo de 1998 tras asentar las cuentas de febrero de 1998.
Condenar la construcción por el Gobierno iraní de instalaciones habitables para asentar iraníes en las tres islas árabes ocupadas;
el Secretario General recomienda que la cuenta especial establecida para la UNSMIH se utilice también para asentar los ingresos recibidos
Otro de los problemas consiste en que las autoridades de los Estados Unidos pueden asentar en la isla a miles de refugiados políticos llegados de otros países,
convino en modificarla de modo de asentar los anticipos como activo circulante a fin de evitar la acumulación excesiva de gastos.
En el día de hoy Armenia está tratando de consolidar los resultados de esta depuración étnica a una escala sin precedentes y asentar a la población armenia en los territorios ocupados de Azerbaiyán,
El Secretario General recomienda que se establezca una cuenta especial para la UNAMIR que se administrará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6.6 del Reglamento Financiero a los fines de asentar los ingresos recibidos y los gastos efectuados en relación con la misión.
que requiere calcular, asentar y, en algunos casos, pagar intereses devengados por contribuciones específicas,
en lugar de seguir el ejemplo de Israel y acoger y asentar a los palestinos en los países árabes.
El apoyo internacional coordinado y la asistencia del Gobierno tanzaniano han permitido afrontar la situación con éxito y asentar a los refugiados en campamentos en la zona fronteriza entre República Unida de Tanzanía y Rwanda.
marco del plan y el objetivo es asentar a otras 60.000 en 1996
La Caja estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía asentar en el período contable que correspondiese las cuentas por cobrar
El director de la prisión está obligado a aceptar la queja, asentarla en el registro correspondiente
armonizarse entre todas las organizaciones del sistema métodos racionales de valoración para asentar y depreciar los activos y para determinar la