ПРОГОЛОСОВАТЬ В - перевод на Испанском

votar en
голосовать на
участие в
участвовать в голосовании в
участвовать в
голосования в
проголосовать в
участие в голосовании в
правом голоса в
voten en
голосовать на
участие в
участвовать в голосовании в
участвовать в
голосования в
проголосовать в
участие в голосовании в
правом голоса в

Примеры использования Проголосовать в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, непреодолимые препятствия не позволили Бразилии проголосовать в поддержку предложения, которое, как мы всегда считали, должно стать адекватным инструментом в деле обуздания насилия и пресечения безнаказанности в Дарфуре.
En consecuencia, limitaciones insuperables impidieron que el Brasil votara a favor de una propuesta que siempre hemos considerado un instrumento adecuado para ayudar a detener la violencia y poner fin a la impunidad en Darfur.
ЕС намерен проголосовать в поддержку проекта резолюции
La Unión Europea votará a favor del proyecto de resolución
Поэтому мы настоятельно призываем все государства- члены проголосовать в поддержку представленного по данному пункту повестки дня проекта резолюции,
Por lo tanto, solicitamos a los Estados Miembros que voten a favor del proyecto de resolución que se ha presentado bajo este tema del programa,
Моя делегация приняла решение проголосовать в поддержку проекта резолюции A/ С. 1/ 50/ L. 3 и сейчас я хотел бы воспользоваться возможностью, чтобы выступить с разъяснением мотивов нашего голосования.
Mi delegación decidió votar en favor del proyecto de resolución A/C.1/50/L.3 y deseo aprovechar esta oportunidad para explicar nuestro voto.
В этой связи государства-- члены ОИК поддерживают рассматриваемый Генеральной Ассамблеей проект резолюции и настоятельно призывают государства-- члены Организации Объединенных Наций проголосовать в его поддержку.
En este sentido, los Estados Miembros de la Organización de la Conferencia Islámica apoyan el proyecto de resolución presentado a la Asamblea y exhortan a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que voten a favor del proyecto.
в соответствии с которой избиратели, имеющие право участвовать в этих выборах, могли бы проголосовать в Косово, при этом ОБСЕ выступала в роли содействующей стороны.
Belgrado acordaron un procedimiento para que los votantes elegibles pudieran participar en la votación en Kosovo, en la que la OSCE desempeñaría el papel de facilitadora.
нетранспарентные процедуры, использовавшиеся для того, чтобы лишить членов Совета возможности проголосовать в отношении пакета решений, который в настоящее время находится на его рассмотрении.
poco transparentes para negarles a los miembros del Consejo la oportunidad de votar sobre el paquete de medidas que actualmente se examina.
должны иметь возможность проголосовать в ходе выборов в местные органы власти в Сребренице.
esta localidad en 1991, independientemente de su domicilio actual, podrían votar en las elecciones locales de Srebrenica.
это является одним из самых важных факторов обеспечения того, чтобы избиратели могли проголосовать в обстановке, свободной от запугивания,
se trata de un factor de importancia crítica para garantizar que los electores puedan votar en un clima exento de intimidación
призвать все делегации проголосовать в их поддержку, поскольку они подтверждают основополагающие принципы, которые содержатся в Уставе Организации Объединенных Наций,
solicitar a todas las delegaciones que voten en su favor, ya que en ellos se reafirman los principios básicos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas
18- летнего возраста, считается имеющим( имеющей) право проголосовать в своем избирательном округе за того или иного члена парламента при условии,
dispone que toda persona mayor de18 años tendrá derecho a votar en su distrito electoral para elegir diputado,
Соломоновых Островов и Эритреи проинформировали Секретариат, что они намеревались проголосовать в поддержку данного проекта резолюции.
Arabia Saudita, Islas Salomón y Yemen informaron a la Secretaría de que habían tenido la intención de votar a favor.
будут иметь возможность проголосовать в ходе выборов в местные органы власти в Сребренице.
independientemente de su lugar de residencia actual, podrían votar en las elecciones locales.
Наша делегация намерена проголосовать в поддержку проекта резолюции A/ C. 1/ 62/ L. 21,
Mi delegación votará a favor del proyecto de resolución A/C.1/62/L.21 titulado" Reducción del peligro nuclear",
Моя страна проголосовала в поддержку резолюции ES- 10/ 18.
Mi país votó a favor de la resolución E-10/18.
Германия проголосовала в поддержку этого проекта резолюции.
Alemania ha votado a favor del proyecto de resolución.
Китай проголосовал в соответствии с этой позицией.
China votó de conformidad con esta posición.
По этой причине мы вновь проголосовали в этом году против данного проекта резолюции.
Por ello, este año nuevamente hemos votado en contra de este proyecto de resolución.
Нам хотелось бы выразить свою признательность тем странам, которые проголосовали в поддержку нашей резолюции и тем самым продемонстрировали принципиальную
Deseamos expresar nuestro agradecimiento a aquellos países que votaron a favor de nuestra resolución y demostraron el apoyo de principio
Если Cкупщина вторично проголосует в поддержку такого закона,
Si la Asamblea se pronuncia en favor de la ley por segunda vez,
Результатов: 49, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский