ПРОГРАММА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

programa de aplicación
программа осуществления
программы выполнения
программы внедрения
программы реализации
программа мирного строительства ПМС
программы применения
программа установления мира ПУМ
programa de ejecución
программа осуществления
programa para la realización
plan de aplicación
плане выполнения
план осуществления
план реализации
план внедрения
йоханнесбургском плане
плане ввода
имплементационный план
план перехода
реализационный план
план применения

Примеры использования Программа осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в разделе IV излагается программа осуществления; и в разделе V содержатся вопросы для обсуждения Комиссией.
en la sección IV se esboza el programa de aplicación; y en la sección V se incluyen los temas que deberá debatir la Comisión.
межучрежденческое сотрудничество, программа осуществления и политика в отношении будущих обновлений.
la cooperación interinstitucional, el programa de aplicación y la política para futuras actualizaciones.
информацию о принятии 15 ноября 2011 года указа№ 238, в котором определяется программа осуществления рекомендаций, сформулированных УВКПЧ по итогам проведения миссии по оценке.
el 15 de noviembre de 2011, del Decreto Nº 238, que establece un marco para la aplicación de las recomendaciones formuladas por el ACNUDH tras su misión de evaluación.
Йоханнесбургская программа осуществления и т. д.;
el OCDE/OIE, el Plan de aplicación de las decisiones de Johannesburgo y otros.
на высшем уровне по устойчивому развитию(<< Йоханнесбургская программа осуществления>>).
el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible(" Plan de Aplicación de Johannesburgo").
содействия реализации положений Декларации, была<< Программа осуществления прав коренных народов>>,
con el objetivo de promover la aplicación de la Declaración es el Programa para la implementación de los derechos de los pueblos indígenas,
Было указано, что программа осуществления проектов с быстрой отдачей будет и впредь ориентирована на удовлетворение основных потребностей населения,
Se indicó que el programa de proyectos de efecto rápido seguiría atendiendo a las necesidades básicas de la población pero que centraría especialmente
Программа осуществления реформ, согласованная правительством Большой коалиции, получила силу закона на основании Закона о национальном согласии
Un programa de reforma acordado por el Gobierno de la Gran Coalición cobró fuerza de ley en virtud de la Ley de Acuerdo Nacional
Одобрила основные элементы предлагаемой программы осуществления;
Hizo suyos los principales elementos del programa de aplicación propuesto;
Общее описание программы осуществления.
Esbozo del programa de aplicación.
В соответствии с Программой осуществления национальной демографической политики нам нужно приступить к решению приоритетных задач в области укрепления здоровья населения.
De conformidad con el Programa Nacional de Política Demográfica, deben emprenderse tareas de promoción de la salud prioritarias.
Программа, осуществление которой продолжалось в некоторых общинах в мае 2010 года,
El programa, que en mayo de 2010 seguía en curso en algunas comunidades,
Комитету же Генеральная Ассамблея поручила рекомендовать программу осуществления, предназначенную для того, чтобы дать возможность палестинскому народу осуществить его неотъемлемые права.
Por su parte, la Asamblea General dio instrucciones al Comité para que recomendara un programa de aplicación, destinado a permitir que el pueblo palestino ejerza sus derechos inalienables.
Всемирная программа, осуществление которой началось 1 января 2005 года, направлена на содействие
El Programa Mundial, que comenzó el 1 de enero de 2005,
Начатая им работа над важнейшим законопроектом, который позволил бы Национальному собранию рассмотреть и утвердить программу осуществления Соглашения Лина- Маркуси, застопорилась.
Se ha paralizado su labor relativa a un proyecto de ley de importancia crucial que permitiría que la Asamblea Nacional examinara y ratificara el programa de aplicación del Acuerdo de Linas-Marcoussis.
Следует также предоставить информацию о программе осуществления типографских работ по контрактам
También habría que incluir información acerca del programa de impresión que se hace por contrata
Эта программа, осуществление которой началось в июле 2009 года,
Este programa, que comenzó en julio de 2009,
Целевой фонд ЕЭК для Программы осуществления пограничного контроля в Центральной Азии,
Fondo Fiduciario de la CEE para el programa sobre gestión de fronteras en Asia central(etapa 4,
Он подробно изложил программу осуществления стратегии из 10 пунктов, которая обсуждалась на ежегодной сессии 1998 года.
Se explayó sobre el programa de 10 puntos para la estrategia debatida en el período de sesiones anual de 1998.
Рабочая группа ВОЗ по программе осуществления социальных исследований в Африке, Женева, 1993 год;
Grupo de Trabajo de la OMS sobre el Programa Africano de Investigación Social, Ginebra, 1993;
Результатов: 64, Время: 0.0565

Программа осуществления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский