ПРОГУЛКИ - перевод на Испанском

paseo
прогулка
поездка
пасео
прогуляться
экскурсии
прокатимся
набережной
пройдемся
подвезти
аллее
caminatas
прогулка
путь
поход
марш
ходьбы
прогуляться
caminar
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
pasear
гулять
выгуливать
ходить
прогулку
прогуляться
пройтись
покататься
бродить
выгул
excursiones
экскурсия
поход
путешествие
прогулка
пикник
поездки
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
de ejercicio
прогулки
реализации
на года
пользования
размяться
тренировок
для осуществления
для упражнений
тренировочную
поупражняться
paseos
прогулка
поездка
пасео
прогуляться
экскурсии
прокатимся
набережной
пройдемся
подвезти
аллее
caminata
прогулка
путь
поход
марш
ходьбы
прогуляться
excursión
экскурсия
поход
путешествие
прогулка
пикник
поездки
caminando
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка

Примеры использования Прогулки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они сказали, что он любил ночные прогулки по снегу?
¿Dijeron que le gustaban las caminatas nocturnas en la nieve?
Я люблю спорт, кино и прогулки по ночам.
Me gustan los deportes, salir de noche y las películas.
Долгие прогулки, дождливые ночи
Largos paseos, noches lluviosas,
Отличный денек для прогулки… и к тому же здесь отличный вид.
Lindo día para una caminata. Y la vista está linda también.
Твой отец… водил тебя на прогулки.
Tu padre… solía llevarte a caminar.
Я люблю длинные прогулки и котят.
Me gustan las caminatas largas y los gatitos.
Не поздновато для прогулки?
Un poco tarde para salir,¿no?
Хороший день для прогулки.
Precioso día para pasear.
Мои одинокие прогулки привести меня в дом, где она живет.
Mis paseos solitarios me llevan a la casa donde ella vive.
Прогулки зомби".
La caminata Zombie".
Я слишком устала для прогулки.
Estoy demasiado cansada para caminar.
Прекрасный день для прогулки.
Es un hermoso día para salir.
Ужины там, прогулки в парке.
Algunas cenas, caminatas en el parque.
Выходите на прогулки почаще.
Sal a pasear. A menudo.
Каждое утро вся семья будет ходить на прогулки.
Cada mañana, la familia entera se va de excursión.
Эти прогулки продолжались неделями.
Esta caminata continuó semanas.
Прекрасная ночь для прогулки.
Bonita noche para caminar.
Двухкомнатные апартаменты и романтичные прогулки в парке.
Un apartamento de dos habitaciones y paseos románticos por el parque.
Короткие прогулки.
Caminatas cortas.
Я готовлю, пою песенки и хожу на прогулки.
Cocino para él, le canto, vamos a pasear.
Результатов: 335, Время: 0.0857

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский