CAMINATAS - перевод на Русском

прогулки
paseo
caminatas
caminar
pasear
excursiones
salir
de ejercicio
гулять
caminar
salir
pasear
andar
ir
estar
paseo
caminatas
a dar una vuelta
por ahí
походов
de ir
viajes
campañas
прогулок
paseos
ejercicio
caminar
pasear
caminatas
salir

Примеры использования Caminatas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Caminatas, ciclismo y otras actividades ligeras por lo menos cuatro horas por semana.
Прогулки, езда на велосипеде или другие легкие физические упражнения по крайней мере 4 часа в неделю.
A pesar de todas las"caminatas por la esperanza" y"recaudación de fondos", sigue aun,
Несмотря на все" прогулки надежды" и" пробега развлечения," до сих пор,
Leer un buen libro frente a la fogata, caminatas largas por la playa… y ponerme rara en el Sabbath con una hamburguesa de tocino.
Чтение хорошей книги перед камином. Долгие прогулки по пляжу… и конечно именно в воскресенье( Саббат- последний," священный" день недели) насладиться бургером с беконом.
Ángela, tuve la oportunidad de leer tu expediente, y tus intereses eran hacer largas caminatas con tu novio y la religión.
Анджела, мне удалось прочитать Вашу биографию. Ваши интересы- это долгие прогулки с женихом и религия.
para los que no pueden llegar allí ahora, se están empezando a organizar caminatas en las ciudades, en sus comunidades.
не может приехать туда прямо сейчас, организуются прогулки в городах, в собственных сообществах.
Y tenía mucho que decir sobre caminatas, sobre ir por caminos que no llevan a ninguna parte.
И ему есть много что сказать о прогулках, о плутании по тропинкам, которые никуда не ведут.
Hasta hemos dado varias caminatas por el barrio y se siente totalmente normal y a gusto.
Я даже ходила так на прогулку и чувствовала себя совершенно нормально и свободно.
dónde sales de noche… dónde haces caminatas sola.
куда ты ходишь по вечерам, одна ли ты гуляешь.
También le fue asignada la responsabilidad de supervisar las caminatas espaciales correspondientes a la misión STS-97(sistema de transporte espacial).
На него была возложена также обязанность контролировать выходы в космос в ходе полета STS- 97.
hambrientas de las tareas domésticas y largas caminatas a la escuela y de regreso a casa,
уставшими от домашних хлопот, от долгой ходьбы в школу и обратно домой,
ellos invirtieron en bicicletas y caminatas.
они инвестировали в езду на велосипеде и ходьбу.
los niños tienen que realizar largas caminatas para llagar a la escuela.
детям приходится преодолевать большое расстояние по пути в школу.
Sin embargo, en mis caminatas matutinas por Bangalore, percibo un creciente resentimiento frente a las deficiencias
Тем не менее, во время своих утренних прогулок по Бангалору я постоянно ощущаю растущее недовольство по поводу недостатков
la marcha a trote corto, las caminatas, las carreras por escenarios naturales,
както бег трусцой, пешие прогулки, альпинизм, выезды на природу,
Cada año la AMP promueve las Caminatas de primavera del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Mujer(UNIFEM) destinadas a apoyar la paz, la seguridad y el desarrollo de la mujer.
Ежегодно АПВ оказывает содействие в организации проводимых Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин( ЮНИФЕМ) весенних маршей в поддержку мира, безопасности и развития женщин.
la marcha a trote corto, las caminatas, las carreras por escenarios naturales,
както бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу,
como ciclismo y caminatas de montaña, y escaladas.
скалолазание и пешие прогулки).
a ocho horas de sueño por la noche, a caminatas diarias, a utilizar su propia ropa,
восьмичасовой сон в ночное время, на ежедневные прогулки, пользование личной одеждой,
que tiene una gran joroba para almacenar agua para esas largas caminatas por el desierto, y pezuñas grandes
У него большой горб на спине, чтобы запастись водой для длиннющих походов по пустыне, и большие широкие ступни,
amenizar una relación rancia haciendo algo nuevo juntos, caminatas largas o citas nocturnas,
какой-то новой затеей вместе, например, долгой прогулкой или свиданием ночью
Результатов: 52, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский