ПРОДАН - перевод на Испанском

vendido
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
vendida
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
vendidas
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть
vendidos
продавать
продажа
торговать
сбыта
сбыть

Примеры использования Продан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прости, Младший, но этот комплект продан.
Lo siento, Junior, pero esta unidad fue vendida.
Этот коп сказал мне, что дом уже продан кому-то другому.
Ese policía me dijo que la casa ya había sido vendida a otra persona.
Домик на пляже продан кому-то другому.
La casa de la playa ha sido vendida a otra persona.
Переименован в HMS Pitt в 1882, продан в 1906.
Fue renombrado HMS Pitt en 1882 y fue vendido en 1906.
Лосось тоже продан.
El salmón también está vendido.
Потерян от пожара в 1926; остов продан в 1927.
Se perdió en un incendio accidental en 1926 y el pecio, fue vendido en 1927.
Тогда где деньги, если дом продан?
Bueno, dime,¿dónde está el dinero si la propriedad se vendió?
Альбом не будет продан.
El álbum no se va a vender.
Дом Тедди продан.
Se vendió la casa de Teddy.
Хотел знать, продан ли дом.
Quería saber si se había vendido la casa.
бык уже продан.
el toro ya ha sido vendido.
Я просто хочу чтоб ты знал, дом который ты арендовал… продан.
Solo quería hacerte saber que la casa que alquilaste… está vendida.
Этот костюм уже продан, сэр.
Ese traje ya está vendido, señor.
Дом, где прошло мое детство, продан.
Mi casa de la infancia se vendió.
Джонни Диксон был продан в клуб Брайтон энд Хоув Альбион в зимнее трасферное окно за рекордные для клуба 56 000 фунтов.
Jonny Dixon fue vendido al Brighton & Hove Albion en el mercado de invierno para un récord en el club de £56.000(€72.420).
услышав что Ford Mustang никогда официально не был продан в Объединенном Королевстве.
te sorprenderá escuchar que el Ford Mustang nunca ha sido vendido, oficialmente, en el Reino Unido.
Аппарат" искусственное сердце- легкие" Нова- Пилснер А68 продан в темной паутине по наивысшей цене.
Una A68 Nova-Pilsner Medical Máquina Corazón y Pulmón… vendida en la Web Profunda al mejor postor.
Пушечный бриг, также закупленный в 1814 для действий на озере Онтарио, продан в 1821.
Fue un bergantín de 14 cañones adquirido también en 1814 para operar en el lago Ontario, y vendido en 1821.
В статье 68 предусмотрены нормы, регулирующие переход риска, если товар продан во время его нахождения в пути.
El artículo 68 establece las normas de la transmisión del riesgo respecto de las mercaderías vendidas en tránsito.
До тех пор, пока я жив, я- глава семьи, и этот дом не будет продан!
Mientras yo sea el cabeza de esta casa¡no será vendida!
Результатов: 137, Время: 0.1568

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский