ПРОДЕЛАНА - перевод на Испанском

realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
realizada
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
realizar
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
labor
работа
деятельность
задача
усилия

Примеры использования Проделана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работа, которую планируется осуществить в этой области, аналогична той, которая уже проделана Международным трибуналом по бывшей Югославии в обеих сферах административной деятельности.
La labor prevista a este respecto no se diferencia de la ya realizada por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en esas dos esferas administrativas.
Проделана хорошая работа,
Se ha hecho un buen trabajo,
Со времени проведения тридцать первой сессии Статистической комиссии в области статистических классификаций была проделана следующая работа.
Desde el 31° período de sesiones de la Comisión de Estadística se han llevado a cabo las siguientes actividades en el ámbito de las clasificaciones estadísticas.
Такую базу данных можно было бы создать с участием ОЭСР на основе той работы, которая уже проделана.
Esta base de datos se podría crear en colaboración con la OCDE para aprovechar los resultados de la labor ya realizada.
Проделана огромная работа по исправлению ситуации экономического удушья, в которой оказалось большинство наших стран.
Se ha hecho un trabajo inconmensurable para salir del atolladero económico en que se encuentra la mayoría de los países.
Совершенно очевидно, что в этой области была проделана значительная работа и был достигнут определенный прогресс.
Lo que sí estaba claro es que se había llevado a cabo un gran trabajo y se habían obtenido ciertos progresos en esta esfera.
Принимаются новые руководящие принципы отчетности, учитывающие работу, которая проделана Специальной рабочей группой по отчетности.
Se aprueban nuevas directrices de presentación de informes teniendo en cuenta la labor realizada por el Grupo de Trabajo ad hoc sobre la presentación de informes.
в рамках зимней сессии Конференции в этом году проделана большая и полезная работа.
sesiones de invierno de la Conferencia, durante este año se ha hecho un trabajo importante y útil.
Само собой разумеется, предложение относительно перестройки не затрагивает той работы, которая уже проделана Редакционным комитетом.
Es obvio que esta propuesta de reestructuración se hace sin perjuicio de la labor ya realizada en el Comité de Redacción.
По подсчетам экспертов, деятельностью, связанной с разминированием, предстоит заниматься еще 10 лет, прежде чем мы сможем сказать, что бо́льшая часть работы проделана.
Los expertos han estimado que serán necesarios 10 años más de actividades de remoción de minas para poder decir que se ha hecho la mayoría del trabajo.
Проделана прекрасная работа по обновлению пособий по общинным службам
Se había hecho un trabajo notable en la actualización de los manuales de servicios comunitarios
В этом плане полезная работа была проделана Международным институтом по проблемам старения на Мальте.
En ese sentido, el Instituto Internacional sobre el Envejecimiento está realizando una útil labor en Malta.
С учетом той ценной работы, которая уже проделана, Комиссия просила Секретариат опубликовать выборочную главу в качестве отдельной публикации.
En vista de la valiosa labor que ya se había hecho, la Comisión pidió a la Secretaría que publicara el modelo de capítulo como publicación independiente.
Вопрос о расширении Совета Безопасности вызвал серьезные разногласия, вместе с тем проделана большая работа по поиску различных вариантов.
Aunque el tema de la ampliación del Consejo de Seguridad demostró ser altamente divisivo, se realizó una enorme labor en la exploración de las distintas opiniones.
Создается четкое впечатление, что проделана значительная работа
Es evidente que se ha realizado un gran trabajo
Хотя проделана большая работа в целях расширения участия женщин на национальном
Si bien se ha realizado una labor considerable para reforzar la participación de la mujer a nivel nacional
При содействии властей в Хорватии уже проделана большая работа по проведению расследований
Se han realizado ya importantes investigaciones con la cooperación de las autoridades de Croacia y se ha proporcionado
Проделана большая работа, хотя признается, что часть этой работы не может быть должным образом отражена в базе данных.
Aunque se ha avanzado mucho, no es posible reflejar adecuadamente parte de esta labor en la base de datos.
Важно, что на нынешней сессии по этой теме проделана уже весьма значительная работа благодаря включению в повестку дня соответствующего пункта.
Lo importante es que, en el presente período de sesiones, ya se ha realizado una labor muy significativa en relación con este tema gracias a que se ha incluido el tema correspondiente en el programa.
Проделана превосходная подготовительная работа в отношении способов совершенствования методов работы Комиссии.
Se han realizado excelentes trabajos preparatorios sobre la manera de mejorar los métodos de trabajo de la Comisión.
Результатов: 181, Время: 0.0495

Проделана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский