Примеры использования Продемонстрированный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
новый дух понимания, продемонстрированный сторонами, вскоре приведут к официальному закреплению этого статуса.
анонсированный VIA Technologies в январе 2007 и продемонстрированный в том же году на CeBIT.
Швейцарская делегация с энтузиазмом приветствует дух сотрудничества, продемонстрированный участниками последней неофициальной сессии.
В заключение я хотел бы отметить, что политический импульс, продемонстрированный в Первом комитете, оказывает все большее воздействие на ход конкретных переговоров, ведущихся в Конференции по разоружению.
Настрой на коллективную работу, продемонстрированный национальными партнерами
Продемонстрированный успешный переход: в эту категорию входят продукты
Комитет с удовлетворением приветствует гуманитарный дух, продемонстрированный правительством Катара при оказании помощи беженцам Ливии во время кризиса в этой стране,
Продемонстрированный успешный переход: в эту категорию входят продукты
Группа контроля отметила также новый уровень организации и координации, продемонстрированный оппозицией во время боевых действий с переходным федеральным правительством за контроль над Байдабо. Произошло два крупных сражения за этот город.
Продемонстрированный успешный переход: в эту категорию входят продукты
Дух партнерства, продемонстрированный на нынешнем совещании, заслуживает высокой оценки, и оратор выразил надежду, что обсуждение этой темы продолжится на первой очередной сессии 2000 года.
Многие государства- участники приветствовали повышенный уровень транспарентности, продемонстрированный некоторыми государствами, обладающими ядерным оружием,
Он также с удовлетворением отмечает интерес, продемонстрированный донорами, которые, по его просьбе,
Продемонстрированный обширный региональный охват, в том числе как на национальном, так
за высокий уровень практического взаимодействия, продемонстрированный государ- ствами, неправительственными организациями
Японская федерация ассоциаций адвокатов высоко оценила позитивный подход, продемонстрированный правительством Японии в ходе сессии Рабочей группы, о чем свидетельствует включение в состав делегации сотрудников соответствующих профильных министерств
позвольте мне приветствовать дух компромисса, продемонстрированный делегациями государств- членов,
от работы Подготовительного комитета, и оратор выражает надежду на то, что продемонстрированный в ходе недавних межсессионных консультаций дух компромисса и сотрудничества сохранится.
что некогда продемонстрированный традиционный интерес не аннулируется.
Саудовская Аравия высоко оценила дух сотрудничества, продемонстрированный делегацией Мальдивских Островов,