Примеры использования Продолжают подрывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
принадлежностью к социальным группам, продолжают подрывать усилия, направленные на решение проблемы нищеты,
Действия Израиля продолжают подрывать усилия по мирному урегулированию израильско- палестинского конфликта,
концентрация лишь в нескольких странах продолжают подрывать возможности его использования в качестве одного из источников финансирования дальнейшего развития.
дискриминация в отношении женщин продолжают подрывать устои Организации.
действия израильских властей продолжают подрывать усилия по достижению мира.
общественной жизни в некоторых слоях общества продолжают подрывать правительственные усилия по поощрению равных возможностей.
различие в толкованиях положений соглашения о прекращении огня представляют серьезную проблему для операций МООНРЗС по наблюдению и продолжают подрывать авторитет Миссии.
Аналогичным образом следует уделять внимание анализу и отслеживанию того, как субсидии развитых стран исторически сказывались на развитии производственного потенциала в сельскохозяйственном секторе развивающихся стран и продолжают подрывать его.
сотрудничающими нечленами, а также ведением промысла нечленами, продолжают подрывать эффективность рыбоохранных
сочетание всех вышеупомянутых факторов продолжают подрывать усилия по защите нуждающихся лиц
Диспропорции на мировом рынке сельскохозяйственной продукции продолжают подрывать способность сельскохозяйственных секторов развивающихся стран вносить существенный вклад в устойчивый экономический рост
с целым рядом конфликтов, которые вызывают особую озабоченность в связи с тем, что продолжают подрывать международный мир и безопасность.
его отрицательные последствия продолжают подрывать прогресс в области развития,
ожесточенные конфликты продолжают подрывать наши надежды на мир,
образовавшийся в результате этого тупик в вопросе создания временных институтов района Абьей продолжают подрывать усилия по стабилизации ситуации в области безопасности
ограниченный технический потенциал продолжают подрывать усилия Дарфурской региональной администрации по эффективному выполнению Дохинского документа о мире в Дарфуре.
перекосы на мировых сельскохозяйственных рынках продолжают подрывать способность сельскохозяйственного сектора многих развивающихся стран содействовать устойчивому экономическому развитию и сокращению масштабов бедности.
Конкурентоспособность Африки продолжают подрывать структурные проблемы;
сотрудничающими нечленами, а также ведением промысла нечленами и которые продолжают подрывать эффективность принятых рыбоохранных
политические кризисы продолжают подрывать производственную и иные формы хозяйственной деятельности,