ПРОДУКТИВНЫЙ - перевод на Испанском

productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
fructífero
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productiva
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
productivas
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
productivos
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства

Примеры использования Продуктивный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
социального обеспечения кооперативы оказывают также позитивное влияние на занятость и на продуктивный потенциал населения.
a los servicios sociales que aseguran, también influyen positivamente en el empleo y en la capacidad de producción de las personas.
который в рамках Ассамблеи открывает продуктивный диалог по столь важному вопросу.
que inicia un diálogo eficaz sobre una cuestión muy importante en el marco de la Asamblea.
другими государствами- членами с тем, чтобы изыскать продуктивный способ дости- жения консенсуса.
con otros Estados Miembros para encontrar una forma creativa de llegar a un consenso.
Хотя мне придется переписать всю нервную систему, но это будет самый продуктивный кибер- инженер!
¡O sea, tendré que reescribir totalmente el interfaz neuronal, pero este va a ser el Cyber-planificador más eficiente!
Существуют два пути- выбери насилие или выбери спокойный, продуктивный путь.
Puede suceder de dos maneras: escoger la violencia o Uds. escogen la manera tranquila y productiva.
ВОКНТА отметил, что он провел полезный и продуктивный обмен опытом и мнениями в ходе трех сессионных рабочих совещаний по тематике предотвращения изменения климата на своих двадцатой, двадцать первой и двадцать второй сессиях.
El OSACT observó que en los tres talleres celebrados sobre mitigación, durante el período de sesiones, en sus sesiones 20ª, 21ª y 22ª había realizado un intercambio útil y productivo de experiencias y opiniones.
В Гане, где молодые люди рассматриваются как наиболее важный и продуктивный слой населения, особое внимание уделяется получению качественного образования
En Ghana, donde se considera que los jóvenes son el segmento más importante y productivo de la población, se hace especial hincapié en brindarles una educación y una formación profesional
Какое-то время мы все надеялись наладить продуктивный диалог с кипрско- греческой стороной, с тем чтобы начать новый этап полномасштабных переговоров под Вашей эгидой в целях достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
Hace tiempo que estamos esperando la oportunidad de establecer un diálogo fructífero con la parte grecochipriota para iniciar una nueva etapa de negociaciones íntegras bajo los auspicios de Vuestra Excelencia y llegar a un arreglo amplio del problema de Chipre.
Более продуктивный и доходный сельскохозяйственный сектор является необходимым условием достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Un sector agrícola más productivo y rentable es uno de los elementos necesarios para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la pobreza
Комитет высоко оценивает продуктивный диалог с делегацией государства- участника и благодарит государство- участник за представительность его делегации,
El Comité agradece el fructífero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte y encomia al Estado
Мы должны создать такой глобальный экономический режим, при котором расширится продуктивный потенциал, а не углубится разрыв в доходах;
Es construir un régimen económico mundial que aumente la capacidad productiva pero no grandes diferencias de ingresos;
По мере продвижения работы МТБЮ в этот наиболее активный и продуктивный период его истории он продолжает подавать мощный пример ответственности
A medida que el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia avanza en su labor durante este período, que es el más activo y productivo de su historia, está enviando un poderoso mensaje de responsabilidad
В пункте 1 своей резолюции 56/ 294 от 27 июня 2002 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать конструктивный и продуктивный диалог с местным персоналом
En el párrafo 1 de su resolución 56/294, de 27 de junio de 2002, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera manteniendo un diálogo provechoso y fructífero con el personal de contratación local
Она отметила, что не все прямые иностранные инвестиции носят продуктивный характер и что следует надлежащим образом сбалансировать роли правительства, частного сектора
Señaló que no todas las inversiones extranjeras directas eran productivas y que era necesario lograr un equilibrio adecuado entre las funciones respectivas del gobierno,
вести здоровый и продуктивный образ жизни,
tenga una vida sana y productiva y ejerza sus derechos
Поэтому я рад сообщить, что мое правительство недавно провело продуктивный обмен мнениями с правительством Соломоновых Островов,
Por lo tanto, me complace informar que recientemente mi Gobierno ha iniciado intercambios productivos con el Gobierno de las Islas Salomón, en particular en
Наука и техника представляют собой динамичный продуктивный фактор, способный трансформировать целые общества,
La ciencia y la tecnología constituyen conjuntamente un factor productivo dinámico que puede transformar a sociedades enteras,
рассмотрению этого доклада представителей, которые имеют опыт работы в решении широкого круга вопросов в областях, охватываемых Конвенцией, с тем чтобы обеспечить конструктивный и продуктивный диалог.
en la delegación encargada de examinar ese informe incluya representantes que tengan experiencia en la amplia variedad de esferas comprendidas en la Convención a fin de asegurar un diálogo constructivo y fructífero.
Люди, успешно прошедшие процесс интеграции, в большей степени способны вести продуктивный образ жизни, что придает им силы
Las personas bien integradas están mejor dotadas para llevar vidas productivas, y es probable que esto les dé la fuerza
вести более здоровый и продуктивный образ жизни.
una vida más larga, más saludable y productiva.
Результатов: 252, Время: 0.4541

Продуктивный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский