ПРОЖИВАВШИЕ - перевод на Испанском

vivían
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
residían
проживать
проживание
жить
находиться
жительство
поселиться
пребывать
заключается
кроется
residentes
резидент
житель
ординатор
интерн
жительница
проживающий
постоянного
резидентным
de residencia
на жительство
на проживание
проживать
на пребывание
жилых
резиденции
оседлости

Примеры использования Проживавшие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ушедшие на пенсию гражданские служащие ЮНЕСКО, проживавшие во Франции, обычно налогом не облагались.
a lo largo de 40 años, los funcionarios jubilados de la UNESCO que vivían en Francia en general no pagaban impuestos.
также были репатриированы, как и беженцы из Южного Судана, проживавшие в Кении, Уганде
hicieron los refugiados del sur del Sudán que vivían en Kenya, Uganda
Лица, изначально проживавшие в Таиланде( в основном горные племена), которые не были охвачены переписью населения,
Las personas que desde el principio vivieron en Tailandia, en su mayoría tribus de las colinas que no se incluyeron en el censo de población
главным образом долгое время проживавшие в районе Тыгра и в Эфиопии, были отправлены в Эритрею без помощи МККК.
a un grupo de 704 personas de origen eritreo, la mayoría de los cuales habían residido durante mucho tiempo en la región etíope de Tigray.
что лица, проживавшие на хорватской территории до 8 октября 1991 года- на дату получения Хорватией независимости,
explica que las personas que residieran en territorio croata antes del 8 de octubre de 1991, fecha de la independencia de Croacia,
Также не пострадали и азербайджанцы, проживавшие на территориях, прилегающих к тем самым населенным пунктам северной части Нагорного Карабаха
Tampoco sufrió la población azeri que vivía en los territorios adyacentes a la parte septentrional de Nagorno-Karabaj y en los propios asentamientos de esa región,
Азербайджанцы, проживавшие в Армении, не подвергались никаким гонениям, но власти Азербайджана искусственно организовали их массовый исход из Армении, чтобы создать впечатление, что они также подвергались репрессиям.
Aunque nadie ha tocado a los azerbaiyanos que viven en Armenia, se ha organizado un éxodo artificial desde Bakú para dar la impresión de que ellos también son objeto de represión.
лица, ранее не проживавшие в Кувейте, могут поселиться здесь только после уплаты налогов на медицинское обслуживание;
dice que antes de que una persona que no residía previamente en Kuwait pueda residir en ese país, es necesario que
В мае 2000 года просители убежища, проживавшие во временном приемном центре в общежитии в Аа,
En mayo de 2000, los solicitantes de asilo que estaban alojados en el centro provisional de acogida, instalado en una residencia,
Перемещенные лица, ранее проживавшие в Курган- Тюбинском районе,
Tras su regreso, los desplazados que habían vivido anteriormente en la región de Kurgan-Tyube,
Все граждане старше 21 года, обычно проживавшие в Гонконге в течение трех лет, предшествующих соответствующим выборам, и зарегистрировавшиеся в территориальных избирательных списках, могут предложить свою кандидатуру на выборах в окружные советы.
Todas las personas que están inscritas como electores por la circunscripción geográfica, que tienen 21 años o más y que han residido habitualmente en Hong Kong durante los tres años inmediatamente anteriores a la elección respectiva pueden ser candidatos en las elecciones a los consejos de distrito.
Хорваты, родившиеся в других частях бывшей Югославии, но многие годы проживавшие в районе Воеводины, не могут зарегистрировать право на собственность в СРЮ, что не позволяет им продавать или иным способом передавать эту собственность.
A los croatas nacidos en otras partes de la antigua Yugoslavia pero que han vivido en la región de Voivodina durante decenios no se les permite que registren la propiedad de bienes en la República Federativa de Yugoslavia, lo que les impide venderlos o transmitirlos de otro modo.
Проживавшие здесь же хурриты, оставшиеся после распада государства Митанни,
Los hurritas que habitaban esas tierras tras la desintegración del reino de Mitanni profesaban,
следует отметить, что проживавшие на протяжении всей истории в Тунисе народы имеют общую культуру
debe decirse que los pueblos que han vivido en Túnez a lo largo de la historia han compartido una cultura común
На протяжении всей истории Туниса проживавшие на ее территории народы разделяли одну культуру,
En Túnez, a lo largo de la historia, las poblaciones que han vivido en su territorio han compartido una cultura,
Все остальные немецкие граждане, родившиеся или проживавшие в Эльзас-Лотарингии, не приобретали в результате возвращения Эльзас-Лотарингии Франции французского гражданства,
Todos los demás alemanes nacidos o domiciliados en Alsacia-Lorena no adquirían la nacionalidad francesa en virtud de la restitución de Alsacia-Lorena a Francia,
Что лица, проживавшие на территории, передаваемой Италией другим государствам, обиходным языком которых был итальянский,
Se concedía el derecho de opción a las personas domiciliadas en un territorio transferido por Italia a otro Estado
При этом подразумевается, что руандийцы, проживавшие в этих районах, в силу обстоятельств стали" конголезскими" гражданами,
Se da por sentado que los rwandeses que se encontraban en esas regiones se convirtieron, por la fuerza de las circunstancias, en ciudadanos congoleños,
В послевоенный период представители этой народности, проживавшие на территории Чешской Республики, находились, как правило, в более благоприятных условиях, чем рома, проживавшие в других областях.
Después de la guerra, los que han vivido en territorio de la República Checa han estado en general en mejor situación que los que viven en otros lugares.
оба родителя становятся натурализованными голландскими гражданами, то дети, длительное время незаконно проживавшие на Арубе, могут приобрести законный статус.
ambos padres han obtenido la ciudadanía neerlandesa se legalizará la situación de los hijos que hayan vivido ilegalmente en Aruba durante mucho tiempo.
Результатов: 96, Время: 0.0901

Проживавшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский