ПРОИЗВОЛЬНОМ - перевод на Испанском

arbitraria
произвольный
произвола
необоснованного
деспотичной
aleatorio
случайный
случайно
произвольного
рандомизированное
выборочного
arbitrarias
произвольный
произвола
необоснованного
деспотичной
arbitrario
произвольный
произвола
необоснованного
деспотичной
arbitrarios
произвольный
произвола
необоснованного
деспотичной

Примеры использования Произвольном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выдачи документов была вновь подтверждена в резолюции Совета по правам человека по вопросу о правах человека и произвольном лишении гражданства.
la obtención de documentación se reiteró en la resolución del Consejo de Derechos Humanos relativa a los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad.
Из-за отсутствия национальных нормативно- правовых актов о регистрации неправительственных организаций местные органы власти в разных частях Сомали проводят регистрацию в произвольном порядке, часто взимая за нее плату.
Debido a la falta de regulación a nivel nacional en cuanto al registro de las organizaciones no gubernamentales, las administraciones locales de diferentes partes de Somalia llevan a cabo inscripciones arbitrarias, imponiendo a menudo tasas de registro.
она оставляет за собой право принимать по каждому конкретному случаю решение о произвольном или нет характере лишения свободы,
este se reserva el derecho a pronunciarse, caso por caso, sobre el carácter arbitrario o no arbitrario de la privación de libertad,
2010 годах резолюций о правах человека и произвольном лишении гражданства, принятых Советом Организации Объединенных Наций по правам человека.
en 2010 de resoluciones sobre los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
никаких улучшений не произошло, и со всей страны попрежнему приходили сообщения о длительном и произвольном содержании под стражей, включая содержание под стражей через посредников.
por todo el país se han seguido recibiendo denuncias de detenciones prolongadas y arbitrarias, incluida la detención por petición de un tercero.
18 марта 2013 года высказал мнение, что правительство в своем ответе не сумело опровергнуть утверждения о произвольном характере задержания г-на Беттара.
la fuente estima que la respuesta del Gobierno no invalida las denuncias del carácter arbitrario de la detención del Sr. Bettar.
Марта 2014 года правительство Сирийской Арабской Республики представило ответ на совместный призыв к незамедлительным действиям, направленный 22 января 2014 года, который касался утверждений о произвольном задержании и исчезновении г-на Aкрама Раслана.
El 31 de marzo de 2014, el Gobierno de la República Árabe Siria transmitió una respuesta a un llamamiento urgente conjunto enviado el 22 de enero de 2014 en relación con varias denuncias de la detención arbitraria y la desaparición del Sr. Akram Raslan.
Целем( Израильский информационный центр по правам человека на оккупированных территориях), свидетельствует о произвольном характере применения системы пропусков.
Tselem Centro de Información Israelí para los Derechos Humanos en los territorios ocupados se demuestra el carácter arbitrario de la aplicación del sistema de permisos.
Она выразила обеспокоенность сообщениями о произвольном применении норм регистрации,
Expresó su preocupación por las denuncias de arbitrariedad en la aplicación de las normas de inscripción,
усилению независимости судебной системы, и отсутствовали сообщения как о произвольном/ незаконном лишении жизни государственными должностными лицами,
no hubo ningún informe de privación arbitraria o ilícita de la vida por agentes del Estado ni de desapariciones por motivos políticos,
оппозиционной политической деятельности и на злоупотреблении правовой системой, что выражается в произвольном задержании, заключении под стражу и слежке за лицами, которые стремятся осуществить
el uso indebido del sistema jurídico mediante la detención arbitraria, el encarcelamiento y la vigilancia de personas que intentan ejercer su libertad de opinión,
проверять жалобы о незаконном и произвольном задержании, когда не соблюдаются сроки досудебного содержания под стражей,
verificando denuncias de detenciones ilegales y arbitrarias en las que se exceden los períodos de prisión preventiva, no se ofrece
Мая 1997 года Председатель- Докладчик Рабочей группы по вопросу о произвольном задержании вместе со Специальным докладчиком направили письмо министру иностранных дел Мьянмы,
El 27 de mayo de 1997, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria, conjuntamente con el Relator Especial, enviaron una carta al Ministro de Relaciones Exteriores de
представило заявление о произвольном задержании лиц, отказавшихся от военной службы по своим убеждениям, в некоторых странах в нарушение комментария 22 Международного пакта о гражданских и политических правах;
presentación de una declaración sobre detenciones arbitrarias de objetores de conciencia en algunos países contraviniendo el artículo 22 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
политических правах основывается на произвольном содержании под стражей, которое имело место, и последующие процедуры или выводы по этому делу не могут ограничивать ответственность государства.
Políticos se basa en que se ha producido una detención arbitraria y que los recursos o las conclusiones posteriores no pueden limitar la responsabilidad del Estado.
речь может идти о получении признаний, произвольном наказании( могущем быть приравненным мести),
puede tratarse de obtener confesiones, de infligir un castigo arbitrario(semejante a una venganza), de intimidar o coaccionar
При рассмотрении более 80 дел о произвольном аресте и задержании НСРБ, документально подтвержденных Группой в течение
En más de 80 casos de detención y prisión arbitrarias efectuadas por el NISS que el Grupo documentó durante el presente mandato
рассмотрение дел о произвольном лишении свободы.
examinar casos de privación arbitraria de la libertad.
они производят перемещение населения в произвольном порядке, т. е. без обязательно требуемых убедительных причин,
disponen el desplazamiento arbitrario de personas, es decir, cuando no existen razones apremiantes
организованных Управлением Верховного комиссара( УВКПЧ), включая заявления о произвольном аресте и задержании, преследовании и угрозах в адрес правозащитников
Oficina del Alto Comisionado(ACNUDH), incluidas denuncias de arresto y detención arbitrarios, acoso y amenazas contra defensores de los derechos humanos,
Результатов: 234, Время: 0.041

Произвольном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский