ПРОИЗВОЛЬНОМ ЗАДЕРЖАНИИ - перевод на Испанском

detención arbitraria
detenciones arbitrarias

Примеры использования Произвольном задержании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просьба указать, какие меры были приняты в связи с сообщениями о произвольном задержании мусульман, исповедующих свою религию не под контролем государства,
Indiquen las medidas adoptadas por el Estado parte a raíz de las denuncias de detención arbitraria, malos tratos y torturas contra musulmanes
Перечисленные ниже эпизоды были доведены до сведения Рабочей группы по вопросу о произвольном задержании и Специального докладчика о положении в области прав человека в Мьянме.
Los casos que se mencionan a continuación han sido señalados a la atención del Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria y del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar.
Комитет считает целесообразным вести речь о произвольном задержании, а не о несправедливом судебном разбирательстве или несправедливых процессуальных действиях по смыслу статьи 14.
hablar de juicio o procedimiento injusto a tenor del artículo 14, sino de detención arbitraria.
Оно было обеспокоено сообщениями о произвольном задержании, запугивании и притеснениях правозащитников и политических оппонентов
Le preocupaban los informes sobre la detención arbitraria, la intimidación y el hostigamiento de los defensores de los derechos humanos
Была препровождена информация о ряде случаев, которые касались заявлений о произвольном задержании, зачастую в форме административного задержания мигрантов
Se han transmitido varios casos de denuncias de detenciones arbitrarias, relativas frecuentemente a detenciones administrativas de migrantes y solicitantes de asilo
Правительство должно создать эффективный механизм, который обеспечивал бы тщательное, оперативное, независимое и беспристрастное расследование любой жалобы о произвольном задержании, жестоком обращении или пытках.
El Gobierno debe crear un mecanismo eficaz a fin de que toda denuncia de detención arbitraria, malos tratos o tortura se investigue de manera exhaustiva, rápida, independiente e imparcial.
поступали аналогичные сообщения о произвольном задержании лиц в Баукау в июне
se notificaron casos similares de detención arbitraria en Baucau en junio
призывах к незамедлительным действиям, направленных совместно с другими мандатариями специальных процедур, в которых она сообщает правительству о своей обеспокоенности в отношении утверждений о произвольном задержании этнических уйгуров из Синцзян- Уйгурского автономного района.
los llamamientos urgentes que realizó junto con otros titulares de mandatos de procedimientos especiales para expresar su preocupación al Gobierno por las acusaciones de detención arbitraria de personas de la etnia uigur en la Región Autónoma de Xinjiang Uighur.
Рабочая группа по вопросу о произвольном задержании, а также тематические
el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria y relatores temáticos
Рабочая группа по вопросу о произвольном задержании, а также тематические
el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria y relatores temáticos
представило заявление о произвольном задержании лиц, отказавшихся от военной службы по своим убеждениям, в некоторых странах в нарушение комментария 22 Международного пакта о гражданских и политических правах;
presentación de una declaración sobre detenciones arbitrarias de objetores de conciencia en algunos países contraviniendo el artículo 22 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
Мая 1997 года Председатель- Докладчик Рабочей группы по вопросу о произвольном задержании вместе со Специальным докладчиком направили письмо министру иностранных дел Мьянмы,
El 27 de mayo de 1997, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria, conjuntamente con el Relator Especial, enviaron una carta al Ministro de Relaciones Exteriores
важным прецедентом в виде резолюции, принятой 27 мая этого года Рабочей группой по вопросу о произвольном задержании Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций,
ya tenía otro contundente antecedente en la resolución emitida el 27 de mayo pasado por el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de la Comisión de Derechos Humanos de la ONU, que declaró ilegal
Рабочей группе по вопросу о произвольном задержании.
el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria.
на злоупотреблении правовой системой, что выражается в произвольном задержании, заключении под стражу и слежке за лицами, которые стремятся осуществить
el uso indebido del sistema jurídico mediante la detención arbitraria, el encarcelamiento y la vigilancia de personas que intentan ejercer su libertad de opinión,
В решении DCC 01- 016 от 1 марта 2001 года о произвольном задержании Жозефа Зунмену отмечается, что" содержание гражданина под стражей сверх предписанного срока,
La decisión DCC 01-016, de 1º de marzo de 2001, sobre la detención abusiva de Joseph Zounmenou:" La detención de un ciudadano por un período superior al prescrito por la ley,
в частности, в произвольном задержании гражданских лиц,
consistentes en particular en la detención arbitraria de civiles, la demolición de sus hogares,
касающуюся утверждений о произвольном задержании, в целях содействия оперативному
detallada sobre las denuncias de detención arbitraria a fin de facilitar una respuesta rápida
в 2005 году Национальная комиссия по правам человека продолжала получать сообщения с утверждениями о произвольном задержании и что она по-прежнему руководствовалась рекомендацией 2/ 2001 о произвольных задержаниях в целях выявления случаев задержания,
la Comisión Nacional de Derechos Humanos había seguido recibiendo alegaciones de detenciones arbitrarias y que tenía presente su recomendación 2/2001 sobre las detenciones arbitrarias a fin de hacer el seguimiento de los casos que afectaran a migrantes,
есть основания говорить о произвольном задержании.
por tanto se trata de una detención arbitraria.
Результатов: 136, Время: 0.0293

Произвольном задержании на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский