ПРОИСШЕДШИМ - перевод на Испанском

ocurrido
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
ocurridos
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
ocurrió
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
del pasado
acontecidos

Примеры использования Происшедшим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако мы надеемся, что благодаря недавно происшедшим в Ассоциации изменениям наше участие и вклад в работу Организации Объединенных Наций усилится,
No obstante, esperamos que los cambios que se han producido en fecha reciente en la Asociación ayuden a mejorar nuestra participación y contribución en las Naciones Unidas
после ухода УВКБ из Западного Тимора вслед за инцидентом, происшедшим 6 сентября 2000 года,
desde que el ACNUR abandonó Timor Occidental a raíz del incidente ocurrido el 6 de septiembre de 2000,
для надлежащего решения всех нерешенных вопросов, связанных с инцидентом в Дили, происшедшим 12 ноября 1991 года.
medios para resolver todas las cuestiones pendientes en relación con el incidente acaecido en Dili el 12 de noviembre de 1991.
начатым в отчетном периоде, и изменениям, происшедшим за этот период, Трибунал в настоящее время располагает более широкими возможностями для завершения своего мандата в установленные сроки.
mediante las reformas iniciadas y los acontecimientos ocurridos durante el período a que se refiere el presente informe, el Tribunal se encuentre ahora en una mejor posición para garantizar la debida conclusión de su mandato dentro del plazo prescrito.
глубоким преобразованиям, происшедшим в стране с 1992 года.
profundas transformaciones que se han producido en el país desde 1992.
Оно уверено в том, что благодаря этому визиту Совет будет в состоянии воочию убедиться в тех позитивных результатах, которые достигнуты благодаря многочисленным важным шагам, предпринятым Индонезией вслед за инцидентом, происшедшим 6 сентября 2000 года.
Confía en que mediante esa visita el Consejo podrá observar en forma directa los resultados positivos de las diversas medidas importantes que Indonesia ha adoptado en respuesta al incidente ocurrido el 6 de septiembre de 2000.
Однако с тех пор ту же аргументацию стали использовать применительно и к случаям, происшедшим после конфликта, причем различные политические партии,
Sin embargo, desde entonces se ha hecho extensiva a casos ocurridos después del conflicto, y partidos políticos,
обеспечить дальнейшее прояснение обстоятельств, связанных с трагическим инцидентом, происшедшим в Дили в ноябре 1991 года;
aclare más las circunstancias que rodearon el violento incidente ocurrido en Dili en noviembre de 1991;
Эта операция знаменовалась достойным сожаления инцидентом, происшедшим 8 ноября, когда по крайней мере 18 палестинцев, включая 9 детей,
Esta operación se caracterizó por un deplorable incidente que ocurrió el 8 de noviembre, cuando al menos 18 palestinos,
К новым событиям, происшедшим со времени представления этого доклада, относится назначение в
Entre los acontecimientos novedosos ocurridos desde la presentación del informe cabe mencionar la creación,
в связи с инцидентом, происшедшим 13 июля 1991 года в генеральном консульстве Турции в Карлсруэ.
en relación con el incidente ocurrido el 13 de julio de 1991 en el Consulado General de Turquía, en Karlsruhe.
В связи с этим утверждением автор сообщает об инциденте, происшедшим 3 и 4 мая 1993 года,
Con respecto a esta denuncia, el autor menciona un incidente que ocurrió los días 3
Обращаясь к событиям, происшедшим в 2002 году в Москве в театре на Дубровке,
En cuanto a los hechos ocurridos en el teatro Dubrovka de Moscú en 2002,
КОМНАП осуществляет сбор данных по всем авариям, происшедшим в Антарктике, в том числе данные об авариях, происшедших во время туристских поездок, которые предоставляются ИААТО.
El Consejo está reuniendo datos sobre todos los accidentes ocurridos en la Antártida, incluidos los datos sobre incidentes turísticos proporcionados por la Asociación Internacional de Agencias de Viajes que operan en la Antártida.
В соответствии с полученными указаниями хотел бы привлечь Ваше внимание к происшедшим в течение прошлого месяца зловещим
He recibido instrucciones de señalar a su atención varios acontecimientos ominosos e inquietantes ocurridos el mes pasado,
оно относится к событиям, происшедшим до вступления в силу Факультативного протокола для Греции 5 августа 1997 года.
se refiere a hechos ocurridos antes de que entrara en vigor el Protocolo Facultativo en Grecia el 5 de agosto de 1997.
посвященные событиям, происшедшим на оккупированных территориях в период с 28 августа по 30 ноября 1993 года.
sobre los hechos ocurridos en esos territorios entre el 28 de agosto y el 30 de noviembre de 1993.
катастрофическим наводнением, происшедшим в Египте на прошлой неделе и повлекшим за собой человеческие жертвы.
de los acontecimientos trágicos ocurridos en Egipto la semana pasada.
Что касается нарушений права на жизнь, то Специальный докладчик хотел бы сослаться на дело, связанное с потоплением буксирного судна" 13 марта", происшедшим 13 июля 1994 года, о чем уже сообщалось в предыдущих докладах 18/.
En el marco de las violaciones al derecho a la vida el Relator Especial desea hacer referencia al caso del hundimiento del remolcador 13 de marzo, ocurrida el 13 de julio de 1994 y comentado en informes anteriores18 E/CN.4/1996/60.
затем перейти к действиям и бездействиям, происшедшим впоследствии.
mediante referencia a las acciones y omisiones ocurridas posteriormente.
Результатов: 90, Время: 0.385

Происшедшим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский