ПРОМЫШЛЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО - перевод на Испанском

producción industrial
промышленного производства
промышленный выпуск
мышленного производства
промышленного производ
industria
промышленность
индустрия
отрасль
производство
сектор
промышленных
предприятий
сфере
manufactura
производство
промышленность
изготовления
обрабатывающей промышленности
обрабатывающая
производственном
изделия
producción comercial
промышленного производства
коммерческого производства
промышленной добычи
коммерческая добыча
producción manufacturera
manufacturas
производство
промышленность
изготовления
обрабатывающей промышленности
обрабатывающая
производственном
изделия

Примеры использования Промышленное производство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
земледелие и животноводство, промышленное производство, государственное управление,
la ganadería, la industria, la administración pública,
В первой половине 1990 года промышленное производство в Косово и Метохии снизилось на 22, 5% по сравнению с тем же периодом 1989 года( в Югославии производство снизилось на 10,
En el primer semestre de 1990 la producción industrial en Kosovo y Metohija cayó en 22,5% con respecto al mismo período de 1989(en comparación con el 10,9% en Yugoslavia
Около 90 процентов случаев принудительного труда приходится на частный сектор в таких отраслях, как промышленное производство, сельское хозяйство
Aproximadamente el 90% del trabajo forzado tiene lugar en el sector privado, en actividades como la manufactura, la agricultura y la elaboración de alimentos,
Промышленное производство должно учитывать экологические требования,
La industria ha de ser respetuosa con el medio ambiente,
Благодаря стимулам, обеспечиваемым законодательством о предприятиях, промышленное производство и сектор услуг выросли на 15 про- центов. Быстрыми темпами расширялся
Gracias al estímulo generado por la legislación sobre las empresas, la producción industrial y el sector de los servicios han registrado un crecimiento del 15%
как машиностроение, промышленное производство и строительство, мужчины составляют большинство выпускников высших учебных заведений в 99 из 103 стран, по которым имеются данные за период 2005- 2012 годов.
en las esferas de ingeniería, manufactura y construcción, los hombres fueron la mayoría de los graduados en 99 de los 103 países que presentaron datos en ese mismo período.
Согласно характеристике рисков по ГБД, известное промышленное производство( около 5400 т)
Según el perfil de riesgos del HBB, la producción comercial conocida(alrededor de 5.400 toneladas)
В среднем, промышленное производство в прошлом году в Восточной Европе выросло более чем на 7 процентов( и почти на 6 процентов в 1994 году),
Por término medio, la producción industrial aumentó en más del 7% en Europa oriental durante el año pasado(y casi un 6% en 1994)
Как показывает опыт Сенегала, культура оказывает позитивное воздействие на такие сферы, как занятость, промышленное производство, инфраструктура, экология,
La experiencia del Senegal demuestra que la cultura tiene un efecto positivo sobre el empleo, la industria, la infraestructura, el medio ambiente,
Однако в Зимбабве промышленное производство снизилось в связи с высокими затратами на производство,
No obstante, la producción manufacturera se redujo en Zimbabwe debido al alto costo de los insumos,
В целях содействия экономическому развитию Банк развития в интересах женщин организовал курсы подготовки для женщин в таких областях, как промышленное производство, сельское хозяйство,
Con el objeto de impulsar su desarrollo económico, en Banmujer, se han capacitado a mujeres en sectores como manufactura, agrícola, comercio y prestación de servicio, asimismo entre 2000-2010,
строительство, промышленное производство, сельское хозяйство,
los edificios, la industria, la agricultura, la silvicultura
Соответственно, по этим вопросам в информационной записке были сформулированы общие принципы для применения, когда промышленное производство полезных ископаемых глубоководных районов морского дна станет непосредственной ближайшей перспективой.
En consecuencia, en la nota informativa se enunciaron los principios generales que se aplicarían a esos temas cuando la producción comercial de los minerales de los fondos marinos fuese inminente.
автотранспорт и промышленное производство.
el transporte por carretera y la producción industrial.
по восьми профессиональным квалификациям( включая инженерное дело и промышленное производство).
en ocho esferas de formación profesional(incluidas la ingeniería y la manufactura).
этот вопрос будет решен в рамках Подготовительной комиссии на следующей неделе в свете положений Соглашения и с учетом того, что промышленное производство не начнется, вероятно, еще на протяжении многих лет.
próxima semana en la Comisión Preparatoria, en vista de las condiciones del Acuerdo y teniendo presente que es poco probable que la producción comercial comience antes de muchos años.
Прямые иностранные инвестиции прежде всего должны направляться в те сектора, которые обеспечивают получение иностранной валюты, например, в ориентированное на экспорт промышленное производство, индустрию туризма
Los sectores prioritarios para las inversiones extranjeras directas deberían ser los que generan ingresos en divisas, como las manufacturas de exportación, el turismo
включая загрязнение и чистое промышленное производство, охрану природы
como la contaminación y la producción industrial limpia, la conservación
конкурентоспособное и экологически безопасное промышленное производство имеет важнейшее значение для ускорения экономического роста, борьбы с нищетой
el marco general de sus actividades y estima que una industria competitiva y ambientalmente sostenible es esencial para acelerar el crecimiento económico,
ко множеству мелких экономических единиц, ориентированных на промышленное производство.
una multitud de pequeñas unidades económicas orientadas hacia la manufactura.
Результатов: 338, Время: 0.0501

Промышленное производство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский