ПРОМЫШЛЕННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО - перевод на Испанском

cooperación industrial
промышленного сотрудничества
сотрудничества в промышленности
промышленного сотруд ничества
промыш ленного сотрудничества

Примеры использования Промышленное сотрудничество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНИДО:" Форум по промышленному сотрудничеству и развитию совместных предприятий между исламскими странами",
Foro de la ONUDI sobre cooperación industrial y promoción de empresas mixtas entre países islámicos,
сетевую работу в целях содействия устойчивому промышленному сотрудничеству между развивающимися странами.
la creación de redes como forma de apoyo a una cooperación industrial sostenible entre países en desarrollo.
Комитет заслушал доклад представителя Японии Т. Нагатоми, озаглавленный" Программа промышленного сотрудничества космического агентства ДЖАКСА".
La Comisión escuchó una disertación sobre el Programa de colaboración industrial del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón, a cargo del Sr. T. Nagatomi(Japón).
используя в этих целях существующие центры ЮНИДО промышленного сотрудничества Юг- Юг.
sirviéndose de los actuales centros de la propia ONUDI dedicados a la cooperación industrial Sur-Sur.
Работа Организации по содействию устойчи- вому промышленному развитию и международному промышленному сотрудничеству, а также ее важнейшая роль в оказании технической помощи развивающимся странам обрела новое значение в свете мирового финансово- экономического кризиса.
La labor de la Organización para promover el desarrollo industrial sostenible y la cooperación industrial a nivel internacional y su papel esencial en la prestación de asistencia técnica a los países en desarrollo han adquirido una nueva importancia en el contexto de la crisis financiera y económica mundial.
предоставление преференций в рамках ВСП могло бы дополняться соглашениями о промышленном сотрудничестве между импортерами и производителями из развивающихся стран, с тем чтобы укрепить
SGP puede ir acompañado, cuando se estime conveniente, de acuerdos de cooperación industrial entre los importadores y los productores de los países en desarrollo con el fin de fortalecer
ПРООН вместе с МФК и Советом промышленного сотрудничества в целях развития основала Африканскую компанию по управленческому обслуживанию( АКУО)
El PNUD, junto con la CFI y el Consejo de Cooperación Industrial para el Desarrollo, fundó la Empresa de Servicios de Gestión de África(AMSCO) para reforzar la
Цель данной основной программы заключается в содействии промышленному сотрудничеству в рамках посткризисных усилий международного сообщества
El objetivo de este Programa Principal es promover la cooperación industrial en las actividades de la comunidad internacional después de una crisis
В качестве представителя специализированного учреждения Организации Объединенных Наций с мандатом содействия устойчивому промышленному развитию и международному промышленному сотрудничеству, оратор хотел бы подчеркнуть важную роль производственных секторов в достижении легитимных целей в области развития.
En su condición de representante de un organismo especializado de las Naciones Unidas al que se ha encomendado la tarea de promover el desarrollo industrial sostenible y la cooperación industrial internacional, el orador desea subrayar el papel esencial de los sectores productivos para alcanzar objetivos de desarrollo legítimos.
содействию устой- чивому промышленному развитию и междуна- родному промышленному сотрудничеству, в первую очередь в развивающихся странах, весьма полезна на фоне глобального финансово- экономического кризиса.
se acogen con beneplácito las actividades de la ONUDI que fomentan el desarrollo industrial sostenible y la cooperación industrial internacional, especialmente en los países en desarrollo.
чивому промышленному развитию и международ- ному промышленному сотрудничеству, в первую очередь в развивающихся странах,
el programa de la ONUDI para promover el desarrollo industrial sostenible y la cooperación industrial internacional, en particular en los países en desarrollo,
ЮНИДО призвана содействовать устойчивому промышленному развитию и международному промышленному сотрудничеству в рамках своих тематических приоритетов
La ONUDI debe promover el desarrollo industrial sostenible y la cooperación industrial internacional en el marco de sus prioridades temáticas
Программа будет также способствовать активизации международного промышленного сотрудничества с уделением особого внимания сотрудничеству по линии Юг- Юг,
El Programa también promoverá la cooperación industrial a nivel internacional, haciendo especial hincapié en la cooperación Sur-Sur, así como en la promoción de la igualdad de género
Секретариат должен продолжать содействовать расширению участия центров по вопросам промышленного сотрудничества Юг- Юг и международных технологических центров в деятельности по линии технического сотрудничества в области энергетики
La Secretaría debe seguir promoviendo una mayor participación de los centros para la cooperación industrial Sur-Sur y los centros de tecnología internacionales en la ejecución de actividades de cooperación técnica en la esfera de la energía
Программа будет также способствовать развитию международного промышленного сотрудничества между странами на всех уровнях развития,
El Programa servirá también para promover la cooperación industrial internacional entre los países en todas las etapas de desarrollo,
также в целях укрепления их регионального промышленного сотрудничества.
países árabes menos adelantados, así como fortalecer su cooperación industrial regional.
среди прочего, советов по промышленному сотрудничеству для разработки в самые сжатые сроки соответствующей согласованной политики
de consejos de cooperación industrial a fin de asegurar la formulación lo antes posible de políticas apropiadas
Турция продолжала оказывать свою финансовую поддержку Центру ЮНИДО по региональному промышленному сотрудничеству, находящемуся в Анкаре.
Turquía siguió proporcionando su apoyo financiero al Centro de Cooperación Industrial Regional de la ONUDI en Ankara.
последние результаты ее деятельности как специализированного учреждения Организации Объединенных Наций, которому поручено содействовать всеохватному и устойчивому промышленному развитию и международному промышленному сотрудничеству.
las contribuciones recientes de la ONUDI en su calidad de organismo especializado de las Naciones Unidas encargado de promover el desarrollo industrial inclusivo y sostenible y la cooperación industrial internacional.
Эти мероприятия подчеркнули ту роль, которую ЮНИДО играет в содействии международному промышленному сотрудничеству.
en las que se puso de relieve la función de la ONUDI para promover la cooperación industrial internacional.
Результатов: 44, Время: 0.0406

Промышленное сотрудничество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский