ПРОМЫШЛЕННЫЙ РОСТ - перевод на Испанском

crecimiento industrial
промышленного роста
роста промышленности
индустриальный рост

Примеры использования Промышленный рост на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Связь промышленности с сельским хозяйством является ключевым условием промышленного роста и сниже- ния уровня нищеты.
La vinculación de la industria y la agricultura constituye la clave del crecimiento industrial y la mitigación de la pobreza.
Промышленные стратегии, политика и нормативно- правовые положения в развивающихся странах содействуют справедливому и всеохватывающему промышленному росту.
Estrategias, políticas y reglamentaciones industriales de los países en desarrollo que impulsen un crecimiento industrial equitativo y no excluyente.
Последние сорок лет ЮНИДО играла важную роль в обеспечении промышленного роста раз- вивающихся стран.
En los últimos 40 años, la ONUDI ha cumplido un rol trascendente en el crecimiento industrial de los países en desarrollo.
Тем временем сохранение финансовой нестабильности в еврозоне вызвало побочный эффект, сказавшись на промышленном росте в нескольких европейских странах.
Mientras tanto, la persistencia de la inestabilidad financiera en la eurozona ha repercutido sobre el crecimiento industrial en varios países europeos.
имеет низший показатель промышленного роста в мире.
tiene la más baja tasa de crecimiento manufacturero en el mundo.
К сожалению, то, что вы держите в руке не только способствовало невероятному технологическому развитию и промышленному росту, но и привело к невообразимым человеческим страданиям.
Desgraciadamente, lo que sostienen en la mano no solo ha permitido desarrollar la tecnología y expandir la industria increíblemente, también ha contribuido a un sufrimiento humano inimaginable.
Бюджетная и денежная политика была нацелена на стимулирование промышленного роста, недостаточно внимания уделялось макроэкономическому балансу,
Las políticas fiscales y monetarias se habían centrado en impulsar el crecimiento industrial, sin tener en cuenta el equilibrio macroeconómico,
продовольственные товары для поддержания и подпитывания своего промышленного роста и удовлетворения потребительского спроса населения соразмерно с высоким и растущим уровнем жизни.
alimentos de origen agrícola para mantener e impulsar su crecimiento industrial y satisfacer la demanda de consumo de sus habitantes de manera acorde con un nivel de vida elevado y cada vez más alto.
окружающей среды и промышленного роста в современных условиях ставит ЮНИДО в уникальное положение, чтобы включить в свои тематические приоритеты технологии экологически чистой,
el medio ambiente y el crecimiento industrial en el contexto actual hace que la ONUDI esté en una posición singular para integrar las tecnologías energéticas limpias,
ускорении социально-экономического развития и промышленного роста, оно содействует расширению прав
un catalizador del desarrollo económico y el crecimiento industrial, así como un instrumento para el empoderamiento de los pobres,
Особое внимание Норвежский космический центр уделяет тому, чтобы хорошие результаты сотрудничества в рамках ЕКА способствовали дальнейшему промышленному росту на коммерческой основе,
El Centro Espacial de Noruega está haciendo hincapié en asegurar que los buenos resultados de la colaboración con la ESA conduzcan a un mayor crecimiento industrial en condiciones comerciales,
и показателем промышленного роста по меньшей мере 2, 5%;
y una tasa de crecimiento industrial de al menos un 2,5%.
потенциала для обеспечения устойчивого промышленного роста неразрывно связаны с указанной программой работы.
lograr la capacidad necesaria para un crecimiento industrial sostenido, están estrechamente relacionados con esos programas.
имеют существенно важное значение для обеспечения динамичного промышленного роста.
requiere la industria y que son fundamentales para lograr un crecimiento industrial dinámico.
соглашения по тарифам и торговле( ГАТТ), возможно, также откроет долгосрочные перспективы для промышленного роста в Африке.
también puede contribuir a que mejoren las perspectivas a más largo plazo del crecimiento industrial en África.
Это вполне оправданно, поскольку именно частный сектор должен сыграть главную роль в обеспечении успешного промышленного роста, свидетельством чему другие регионы мира.
Es un tema muy apropiado porque es el sector privado el que tendrá que desempeñar el papel principal en cuanto a generar un crecimiento industrial exitoso, como nos lo demuestra el ejemplo de otras partes del mundo.
направленные на создание надлежащих условий для устойчивого промышленного роста и международной конкуренции.
que apoya los esfuerzos por crear un medio apto para el crecimiento industrial sostenible y la competitividad internacional.
Выразил признательность Секретариату за выдвижение инициативы организовать в ходе мероприятий в связи с сороковой годовщиной ЮНИДО обсуждение комплекса вопросов по теме" Борьба с нищетой на основе устойчивого промышленного роста";
Felicitó a la Secretaría por tomar la iniciativa de organizar, en el curso de las actividades de celebración del cuadragésimo aniversario, una mesa redonda sobre el tema" La reducción de la pobreza mediante el crecimiento industrial sostenible".
природных ресурсов и промышленного роста с помощью изотопной
los recursos naturales y el crecimiento industrial mediante la tecnología de los isótopos
имеющим отношение к новым стратегиям развития международной торговли, промышленного роста и передачи технологии в соответствии с принципами
publicaciones sobre cuestiones relativas a las nuevas estrategias para el comercio internacional, el crecimiento industrial y la transferencia de tecnología con arreglo a los principios
Результатов: 73, Время: 0.031

Промышленный рост на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский