ПРОТИВОЗАКОННОГО - перевод на Испанском

ilegal
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное
ilícito
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilegales
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное
ilícita
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilícitos
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное

Примеры использования Противозаконного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он подал жалобу, касающуюся" расистских притеснений и противозаконного увольнения".
presentó una denuncia por" hostigamiento racial y destitución arbitraria".
будем делать вид, что мы не делали ничего противозаконного, хотя, по сути, мы ничего такого и не делали.
no hubiéramos hecho nada malo, lo cual es cierto, más o menos.
причиненного в результате противозаконного решения, право на возмещение ущерба имеют стороны разбирательства, в ходе которого было принято противозаконное решение, причинившее ущерб.
perjuicios causados por una decisión ilegal, las partes en el proceso que haya dado lugar a la decisión ilegal que ha causado los daños y perjuicios tienen derecho a indemnización.
Однако во всех расследованных в Германии случаях не было получено никаких доказательств противозаконного изъятия или трансплантации органов либо тканей человека
Sin embargo, en ninguno de los casos investigados en Alemania se han encontrado pruebas de extracción o trasplante ilegal de órganos o tejidos humanos,
Поэтому любое лицо, намерено склоняющее другое лицо к умышленному совершению противозаконного деяния, несет такое же наказание, как и исполнитель( раздел 26 УК).
Por lo tanto, quienquiera que induzca intencionadamente a otra persona a cometer un acto ilícito es pasible de las mismas penas que el autor(artículo 26 del Código Penal).
оформить фиктивный ордер на арест и добиться ее противозаконного задержания 5 декабря.
orden de arresto y lograr su detención ilegal el 5 de diciembre.
Безопасности на агрессию Эритреи, поскольку в ней не чувствовалось никакой симпатии к жертве этого противозаконного акта и нарушения мира.
que ha estado exenta de toda comprensión para con la víctima de este acto ilícito y este quebrantamiento de la paz, provocó una honda decepción en Eritrea.
Комитет принимает к сведению объявление вне закона таких не контролирумых Прокуратурой мест противозаконного задержания как изоляторы органов безопасности и специальной службы безопасности Президента,
El Comité toma nota de que se ha prohibido la existencia de centros de detención ilegales que escapen al control del ministerio público, como los calabozos de
В 2006 году Европейским парламентом была учреждена комиссия по расследованию в составе 46 членов для рассмотрения утверждений об использовании европейских стран Центральным разведывательным управлением Соединенных Штатов для перевозки и противозаконного содержания под стражей заключенных.
En 2006, se creó una comisión de investigación del Parlamento Europeo integrada por 46 miembros a fin de investigar la presunta utilización de países europeos por la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos para el trasporte y la detención ilegal de presos.
По случаю начала работы Консультативной миссии министр иностранных дел Мали подчеркнул тревожное явление безудержного и противозаконного распространения стрелкового оружия как в Мали,
Al inaugurar los trabajos de la Comisión consultiva, el Ministro de Relaciones Exteriores de Malí hizo hincapié en el fenómeno preocupante que supone la proliferación anárquica e ilícita de armas de pequeño calibre tanto en Malí
подкупа или противозаконного финансирования политических кампаний с целью получения выгодной доли того или иного рынка.
soborno o contribuciones ilegales para campañas políticas, a fin de obtener una parte ventajosa de un mercado determinado.
Комитет принимает к сведению объявление вне закона таких не контролирумых Прокуратурой мест противозаконного задержания как изоляторы органов безопасности
El Comité toma nota de la ilegalización de los centros de detención ilícitos que escapan a la fiscalización del ministerio público,
15 июля 1940 года проходило в обстановке политического террора после принятия противозаконного и антиконституционного закона о выборах.
situación de terror político, tras haber sido promulgada una ley electoral ilegal y anticonstitucional.
основанных на определении местоположения пользователя, влияют на новые формы противозаконного поведения, наносящего ущерб детям?
los mensajes de texto y el creciente uso de dispositivos y servicios móviles en las nuevas formas de conducta ilícita perjudiciales para los niños?
Правительству надлежит принять меры к тому, чтобы уголовные дела не скапливались в таком большом количестве, в результате чего отмечаются случаи длительного и противозаконного предварительного содержания под стражей,
El Gobierno debería introducir medidas encaminadas a reducir la acumulación de causas penales que repercuten en períodos prolongados e ilegales de prisión provisional,
пострадавшими в результате противозаконного акта, действия или бездействия государственных органов.
acción u omisión ilícitos de los órganos del Estado.
государственным органом противозаконного решения или вследствие нарушения официально установленной процедуры.
consecuencia de la decisión ilícita de un tribunal o de una autoridad gubernamental o pública, o como consecuencia de un procedimiento oficial indebido.
человека независимо от его гражданства и местонахождения как отвечающего идеалу свободной личности, живущей в обстановке, свободной от страха и противозаконного насилия.
puesto que responde al ideal de la libertad de la persona que vive en un ambiente libre del miedo y de la violencia ilícita.
Перемещенные лица, которым власти дали разрешение вернуться в родные деревни- это решение было согласовано с жандармерией,- должны иметь возможность вернуться без какого-либо неоправданного или противозаконного вмешательства со стороны жандармерии;
Los desplazados a quienes las autoridades han autorizado a regresar a sus aldeas- decisión basada en el asesoramiento de las jandarma- deben poder hacerlo sin injerencias injustificadas o ilícitas de las jandarma.
наручников в пенитенциарных учреждениях, Комитет с беспокойством отмечает сообщения о случаях противозаконного использования в качестве наказания" кожаных наручников нового типа".
cuero en esas instituciones, el Comité toma nota con preocupación de las denuncias de casos de utilización indebida de las esposas de cuero de tipo 2 como castigo.
Результатов: 145, Время: 0.0539

Противозаконного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский