ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ - перевод на Испанском

opuestas
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contrarias
обратное
иное
противоречит
противном
наоборот
иначе
противоположное
отличие
напротив
противоположность
contrapuestos
противопоставить
divergentes
дивергент
различные
дивергентное
противоречивой
расхождений
отношении
antagónicas
антагонистическим
конфронтационным
opuestos
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contrapuestas
противопоставить

Примеры использования Противоположных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обучение разума основано на идее, что два противоположных состояния его не могут иметь место одновременно.
El entrenamiento de la mente se basa en la idea de que dos factores mentales opuestos no pueden ocurrir al mismo tiempo.
конфликтов и противоположных интересов балканских государств.
intereses opuestos y conflictos entre los Estados balcánicos, herencia del pasado y aún sin resolver.
Если n четно, имеется n/ 2 осей симметрии, соединяющих середины противоположных сторон и n/ 2 осей, соединяющих противоположные вершины.
Si n es par, hay n/2 ejes de simetría conectando los puntos medios de lados opuestos y n/2 ejes de simetría conectando vértices opuestos..
Внутренний или международный порядок должен становиться результатом сложного взаимодействия различных, и даже противоположных, элементов-- точно так же, как любое произведение искусства.
Un orden nacional o internacional tiene que ser el resultado de una interacción complicada de elementos diferentes y hasta opuestos, como lo es la obra de arte.
объединение различных, зачастую противоположных точек зрения воедино для общего блага.
conciliar puntos de vista diversos, a menudo opuestos, en aras del bien común.
два чиновника, находившиеся на противоположных краях политического спектра, поставили евро одинаковый диагноз.
estos dos funcionarios de extremos opuestos del espectro político llegaran a un diagnóstico idéntico sobre el euro.
Харири был ведущим суннитским политиком, и после его убийства суннитская и шиитская общины оказались в противоположных лагерях в вопросе отношений с Сирией.
Hariri era el principal político sunita, y tras su asesinato ambas comunidades quedaron en bandos opuestos con respecto a Siria.
правое колеса вращаются в противоположных направлениях.
derecha giran en sentidos opuestos.
Эти прямые линии не должны соединять фиксированные точки, расположенные на противоположных и отдельных континентальных окраинах.
Estas líneas rectas no se deberían utilizar para conectar puntos fijos situados en márgenes continentales opuestos y separados.
Было удивительно увидеть этот стадион, там было тридцать тысяч человек. Люди противоположных политических взглядов сидели плечом к плечу.
Era increíble ver este estadio con 30.000 personas gente de visión política opuesta sentada toda junta.
Два человека идут в противоположных направлениях в одно и то же время… и принимают одно и то же решение в одно
Dos personas caminan en sentido contrario al mismo tiempo…
Проект руководящего положения 3. 1. 13 призван примирить эти два явно противоположных мнения.
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
В качестве одной из причин получения этих противоположных результатов МАГАТЭ указывало на то, что эти две организации
Una de las razones aducidas por el OIEA para explicar esos resultados contradictorios era que ambas organizaciones utilizaban,
Слушай, мне понятно, что ты хочешь двух противоположных вещей. значит, ты не знаешь, что ты делаешь.
Mira, está claro que quieres dos cosas distintas lo que significa que no sabes lo que haces.
Если не удается обеспечить мирного урегулирования противоположных интересов, такая напряженность может вылиться в открытый конфликт, что приведет к появлению потоков беженцев и перемещенных лиц.
A menos que se resuelva pacíficamente la divergencia de intereses, esas tensiones pueden aumentar hasta convertirse en un franco conflicto que provoque la salida de refugiados y personas desplazadas.
когда мы, представители противоположных полов, оказались здесь.
siendo representativos de diferentes sexos.
следовательно, опасности противоположных толкований.
con el consiguiente riesgo de interpretaciones a contrario.
останавливались на курортах в противоположных частях острова.
Alojados en complejos en lados opuestos de la isla.
последствиями, которые такое решение может иметь для противоположных частных интересов.
las consecuencias que de dicha decisión podrían derivarse para los opuestos intereses privados.
Поэтому целесообразно рассматривать понятие" иностранец", отталкиваясь от приведенных выше противоположных концепций.
Por consiguiente, la noción de extranjero se aborda a partir de los conceptos de oposición ya mencionados.
Результатов: 149, Время: 0.0682

Противоположных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский