ПРОТИВОПРАВНОЕ - перевод на Испанском

ilícito
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilegal
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное
delictiva
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
lesivo
причиняющего вред
наносящего ущерб
противоправное
нанесшего вред
ilegítima
незаконный
незаконнорожденный
нелегитимным
неправомерного
противозаконное
противоправным
внебрачный
ilícita
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilícitos
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilícitas
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilegales
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное

Примеры использования Противоправное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Противоправное использование информационных
Uso ilícito de sistemas de información
незаконное и противоправное решение ввести запретную для полетов зону в северной части Ирака.
ilegal e ilegítima, la decisión de imponer una zona de prohibición de vuelos en el norte del Iraq.
Государства принимают на себя обязательства в области прав человека, и противоправное поведение со стороны государства,
Las obligaciones relativas a los derechos humanos son respetadas entre los Estados y toda conducta ilegal por parte de un Estado,
будут различаться в зависимости от того, совершено ли противоправное деяние преднамеренно
sería diferente según si el acto ilícito se había cometido intencionalmente
Противоправное деяние может быть квалифицировано как преступление терроризма, если оно мотивировано политической или религиозной рознью
Para la configuración del delito de terrorismo se requiere que la conducta ilícita esté motivada por una facción política
правосудия нельзя и дальше терпеть такое противоправное поведение, и следует принять соответствующие меры, чтобы заставить государства, не соблюдающие свои международные обязательства, оказывать поддержку Трибуналу.
no se debería seguir tolerando esa conducta ilegal y habría que tomar medidas apropiadas con el fin de obligar a los Estados que no cumplen sus obligaciones internacionales a apoyar al Tribunal.
также международную ответственность государств за противоправное деяние организации,
la responsabilidad internacional de los Estados por los hechos ilícitos de una organización, es,
установленного в соответствии с нормами международного права; в соответствии с нею на государство, совершившее противоправное деяние, налагается обязанность возместить причиненный ущерб.
consecuencia jurídica de la violación de una obligación establecida por una norma de derecho internacional; implica para el Estado autor del acto ilícito la obligación de reparar el daño causado.
Республика несет также ответственность за любое противоправное действие или бездействие,
La República también responde de toda acción u omisión ilícita que cause daño
В статье 166 запрещается противоправное воспрепятствование учреждению или деятельности политических, общественных
El artículo 166 prohíbe la injerencia ilegal en la fundación o las actividades de las organizaciones políticas,
Некоторые другие делегации высказывались в том плане, что государства-- члены международных организаций не несут дополнительного обязательства производить репарацию за противоправное деяние организации или что субсидиарная ответственность зависит от особенностей организации и действующих в ней правил.
Otras delegaciones consideraron que los Estados miembros de organizaciones internacionales no tenían ninguna obligación adicional de ofrecer reparación por los hechos ilícitos de la organización o que la responsabilidad subsidiaria dependía de las características y las normas de la organización.
совершившего противоправное деяние, определяемое законом в качестве уголовного преступления, в состоянии психической недееспособности.
en estado de incapacidad mental, un acto ilícito tipificado como delito en la ley.
Республика несет также ответственность за любое противоправное действие или бездействие, которое приводит к
La República también es responsable de toda acción u omisión ilícitas que causen daño,
Республика несет также ответственность за любое противоправное действие или бездействие, которое приводит к
La República también es responsable de toda acción u omisión ilícita que cause daño,
государства, которые стремятся навязать их, несут международную ответственность за противоправное деяние Организации при их применении.
los Estados que pretenden imponerlas incurren en responsabilidad internacional por los actos ilícitos de la Organización que los aplica.
обстоятельств, в которых контрмеры представляют собой законную реакцию на противоправное поведение со стороны другого государства.
las contramedidas constituyen una respuesta legítima al comportamiento ilícito de otro Estado.
он обвиняется в совершении деяния, которое бы в иных обстоятельствах квалифицировалось бы как противоправное убийство.
produjo lo que de otra manera habría sido una muerte ilegal.
обновление требуют, чтобы такое противоправное поведение было встречено соответствующими действиями против тех, кто отрекается от своих международных обязанностей.
exigen que se responda a esas conductas ilícitas con acciones apropiadas contra aquellos que han renegado de sus obligaciones internacionales.
Если бы противоправное поведение должностного лица в официальном качестве присваивалось только государству, на службе которого это лицо находится, вопрос об уголовной
Si la actuación ilícita del funcionario en carácter oficial se atribuyera sólo al Estado al que presta servicio esa persona,
который был сформулирован в проекте статьи 3 и согласно которому международно противоправное деяние подразумевает противоправное поведение организации.
proyecto de artículo 3, de que un hecho internacionalmente ilícito presupone un comportamiento ilícito de una organización.
Результатов: 268, Время: 0.0558

Противоправное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский