ПРОТИВОПРАВНЫХ - перевод на Испанском

ilícitos
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilegales
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное
delictivos
преступной
уголовного
преступления
криминального
противоправного
преступности
ilegítimos
незаконный
незаконнорожденный
нелегитимным
неправомерного
противозаконное
противоправным
внебрачный
ilícitas
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilícito
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilegal
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное

Примеры использования Противоправных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вторые, напротив, полагают невозможным провести какое-либо качественное различие между последствиями международно- противоправных деяний или утверждают, что разработка режима ответственности государств за преступления будет сопряжена с непреодолимыми трудностями.
Los segundos, en cambio, opinan que no puede trazarse una distinción cualitativa entre las consecuencias de los hechos ilícitos internacionales o afirman que elaborar un régimen de responsabilidad de los Estados por crímenes plantearía actualmente dificultades insuperables.
Чешская делегация считает, что различие между этими двумя видами противоправных деяний и, следовательно, между двумя режимами ответственности должно быть сохранено,
La delegación checa opina que se debe retener la distinción entre los dos tipos de actos ilícitos y, en consecuencia,
В числе этих противоправных мер были незаконные убийства,
Estas acciones ilegales incluyen matanzas ilegales,
которое использовалось при совершении противоправных деяний, и контроля за продажей оружия.
involucrado en actos delictivos y de control en la venta de armamento.
Несмотря на это четкое отмежевание от противоправных деяний, совершавшихся ЦРУ эпохи Буша, многие из фактов остаются засекреченными,
A pesar del claro rechazo del Presidente Obama a los actos ilegítimos cometidos por la CIA de la era Bush,
эффективные правовые методы рассмотрения противоправных деяний, приписываемых международным юридическим лицам,
efectiva para ocuparse de los hechos ilícitos atribuibles a entidades jurídicas internacionales distintas de los Estados,
Соответственно, требование сотрудников милиции о прекращении гражданской панихиды было направлено не на пресечение противоправных действий автора,
Por consiguiente, la exigencia de los agentes de policía de que se pusiera fin a la conmemoración no tenía por finalidad reprimir actos ilegales del autor,
особенно в случае наиболее серьезных противоправных деяний, таких, как геноцид,
especialmente en el caso de los hechos ilícitos más graves
грузинской границе остается спокойной, инцидентов и противоправных действий не отмечено.
Georgia sigue siendo tranquila, sin que se hayan observado incidentes ni actos ilegales.
Использование суданских ВВС против гражданского населения является одним из наиболее очевидных свидетельств прямого участия правительства Судана в широкомасштабных противоправных убийствах, поскольку ни вооруженные группы оппозиции,
El empleo de las Fuerzas Aéreas del Sudán contra civiles es una de las señales más claras de que el Gobierno del Sudán participó directamente en matanzas ilícitas en gran escala,
не совершившим международно противоправных деяний, будет признано на основе принципа sic utere tuo ut alienum non laedas.
sin haber cometido un acto ilícito internacional, debe reconocerse sobre la base del principio sic utere tuo ut alienum non laedas.
лиц без гражданства от противоправных деяний других государств.
respecto de los actos ilícitos de otros Estados.
подтвержденные международными институтами доказательства их противоправных действий, направленных на подрыв мирового порядка,
corroboradas por las instituciones internacionales, de sus acciones ilícitas encaminadas a perturbar el orden mundial
Владельцам помещений также запрещено использовать их для противоправных половых сношений с девочками младше 12 лет, что является преступлением, предусматривающим тюремное наказание сроком на пять лет19.
Los propietarios de los locales también tienen prohibido utilizarlos para que los hombres tengan acceso carnal ilícito con niñas menores de 12 años, delito éste que lleva aparejada una pena de privación de libertad de cinco años.
1971 год( заменена Конвенцией о пресечении противоправных действий, связанных с гражданской авиацией, 2010 года).
1971(reemplazado por el Convenio para la represión de actos ilícitos relacionados con la aviación civil internacional, 2010).
совершенного 21 октября, и принятых впоследствии мер для привлечения к ответственности виновных в совершении любых противоправных действий.
21 de octubre y las actividades posteriores a fin de garantizar que los autores de cualquier acto ilegal rindan cuentas ante la justicia.
Он имеет право защищать свою жизнь и здоровье, а также жизнь и здоровье другого человека от противоправных посягательств любыми средствами,
Toda persona tiene derecho a proteger contra agresiones ilícitas su vida y su salud,
1988 год( заменен Конвенцией о пресечении противоправных действий, связанных с гражданской авиацией, 2010 года).
1988(reemplazado por el Convenio para la represión de actos ilícitos relacionados con la aviación civil internacional, 2010).
признания существующих границ и отказа от противоправных территориальных приобретений.
el reconocimiento de las fronteras existentes y la renuncia a la adquisición ilegal de territorios".
жалобы и сообщения о противоправных действиях работников правоохранительных органов, в том числе о допущении пыток.
denuncias sobre acciones ilícitas de los funcionarios de los órganos encargados de hacer cumplir la ley, inclusive sobre la utilización de la tortura.
Результатов: 358, Время: 0.0483

Противоправных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский