ПРОТКНУЛ - перевод на Испанском

apuñaló
зарезать
заколоть
ножом
нанести ножевое ранение
пырнуть
колоть
ударить
нанести удары ножом
поножовщину
нанести
atravesó
пройти
пересечь
пробить
пересечения
преодолеть
пережить
проникнуть
прорваться
пробиться через
проехать через
perforó
бурение
бурить
проколоть
пробить
пробурить
сверлить
пронзить
скважины
проткнет
просверлить
clavó
воткнуть
пригвоздить
вонзить
прибить
забивать гвозди
apuñalaste
зарезать
заколоть
ножом
нанести ножевое ранение
пырнуть
колоть
ударить
нанести удары ножом
поножовщину
нанести

Примеры использования Проткнул на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он схватил нож с кухонной стойки и проткнул себя им.
cogió un cuchillo de la encimera de la cocina y se lo clavó.
ты схватил нож и проткнул мяч.
Cogiste el cuchillo y apuñalaste la pelota.
И, будь на то моя воля, я проткнул бы этим клинком твое сердце… и порадовался бы этому
Y si lo hiciera a mi manera, te clavaría esta espada, lo más pegada a tu corazón…
Объект проткнул ствол головного мозга,
El objeto punzó el tronco cerebral,
Его рог проткнул мне трахею и пищевод,
Me incrustó su cuerno en la tráquea
в бреду он разгромил свою квартиру, и проткнул сам себя?
destrozó su apartamento y se empaló a sí mismo?
Ребята, если вы немного отойдете, мы вырежем кусок двери, которые его проткнул, и вы его занесете, ладно?
Chicos, cuando estéis listos, vamos a cortar la pieza de puerta que le está empalando, entonces podéis llevarlo dentro,¿vale?
Используя этот нож… Аарон Стемплер несколько раз ударил Архиепископа в живот, проткнул гениталии и глаза.
Haciendo uso de su cuchillo, Aaron Stampler apuñaló repetidas veces el pecho del arzobispo, sus genitales y sus ojos.
Например, в 1998 году правительство хором обвиняло Великобританию за« мыльный пузырь» цен на недвижимость, который« проткнул» азиатский финансовый кризис 1997 года, вызвав, таким образом, обвал на фондовой бирже.
Por ejemplo, en 1998 el gobierno encabezó un coro que culpaba a los británicos por la burbuja de precios inmobiliarios que la crisis financiera de Asia de 1997 reventó, provocando una severa caída del mercado de valores.
переломал все ребра, проткнул легкое, и то погружаясь в небытие,
le quebró cada una de sus costillas, le perforó un pulmón, y perdía
Но чем его проткнули?
Pero,¿qué lo atravesó?
Стрела не проткнула ни один из главных кровеносных сосудов Филбрука.
La flecha no perforó ningún vaso importante de Philbrook.
И как можно проткнуть карандашом бумагу,?
¿Cómo podríamos hacer que el lápiz atravesara este papel?
Я проткну тебя!
¡Te atravesaré!
Соседские мальчишки проткнули мне шину.
Los críos del barrio que me pincharon la rueda.
Ее проткнули насквозы.
La ha atravesado del todo.
А я проткну тебе сердце!
¡Antes de morir te atravesaré el corazón!
Я проткну тебя на месте!
Te atravesaré donde estás!
Говорят он может проткнуть кожу носорога со ста.
Dicen que puede atravezar la piel de un rinoceronte a cientos.
Вероятно, проткнуты дыхательные пути.
Probablemente atravesaron las vías respiratorías.
Результатов: 40, Время: 0.096

Проткнул на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский