ПРОФЕССИЙ - перевод на Испанском

profesiones
профессии
профессиональной деятельности
работе
специальности
род занятий
занятий
практику
сфере
ремесло
занимаюсь
ocupaciones
оккупация
захват
занятие
занятость
профессия
заполнение
оккупационные
оккупантов
profesionales
профессиональный
профессионал
профи
специалист
работник
карьеры
сотрудников
профессии
служебной
ejercen carreras
oficios
ex officio
ремесло
профессия
собственной инициативе
специальности
защитником
услуги
empleos
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма
ocupacional
трудовой
профессиональной
труда
занятости
производственной
техники
производстве
профессий
гигиены
trabajos
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
profesión
профессии
профессиональной деятельности
работе
специальности
род занятий
занятий
практику
сфере
ремесло
занимаюсь
ocupación
оккупация
захват
занятие
занятость
профессия
заполнение
оккупационные
оккупантов
profesional
профессиональный
профессионал
профи
специалист
работник
карьеры
сотрудников
профессии
служебной
ocupacionales
трудовой
профессиональной
труда
занятости
производственной
техники
производстве
профессий
гигиены
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей

Примеры использования Профессий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
общем объяснять наличием неравноправного отношения к женщинам, основанного на разделении профессий по гендерному признаку.
las diferencias salariales se explican generalmente por el trato desigual de la mujer sobre la base de la segregación ocupacional por razón de género.
поддержать женщин в выборе ими новых профессий.
de estimular a las mujeres a que elijan nuevos oficios.
Множество исследований показали, что порядка 40% будущих профессий сейчас не существуют.
Hay varios estudios que indican que el 40% de los empleos del futuro, aún son desconocidos.
Она просит представить больше информации о методах классификации профессий и механизме осуществления законов о труде.
Solicita más información sobre cómo se clasifican los trabajos y los mecanismos disponibles para hacer cumplir la legislación laboral.
Вакансии, сведения о которых департамент труда получает от работодателей для оказания услуг по подбору персонала, охватывают широкий спектр отраслей и профессий.
Las ofertas de empleo que el Departamento de Trabajo recibe de los empleadores abarcan un amplio espectro de sectores y oficios.
за исключением некоторых профессий и видов работ, предусмотренных постановлением министерства.
excepto en determinados empleos y puestos de trabajo especificados por decreto ministerial.
уровней образования и профессий.
nivel de instrucción y profesión.
профессиональных заболеваний, включая подробные инструкции для определенных профессий и технологических процессов.
se incluye una normativa detallada relativa a determinados oficios y procesos de trabajo.
также в представителях иных технических профессий.
los servicios de salud y guarderías y otros empleos técnicos.
стереотипов в отношении тех или иных профессий.
no se debe estereotipar profesión alguna.
Постановление 2000/ 78/ EC Совета от 27 ноября 2000 года устанавливает общую систему равного отношения в сфере занятости и профессий.
La Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, establece un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación.
заболеваний, включая подробные правила для отдельных профессий и производственных процессов.
incluidas las normas detalladas que se aplican a determinados oficios y procedimientos de trabajo.
Эти действия будут поддержаны межведомственным комитетом по диверсификации профессий, который представляет доклады в Secrétariat à la condition féminine[ Секретариат по положению женщин].
Estas medidas serán apoyadas por un comité interdepartamental de diversificación profesional, que es responsable ante la Secretaría de la Situación Jurídica de la Mujer.
девушек к выбору профессий с учетом их способностей,
muchachas a que elijan la profesión en función de la aptitud
предпочтение на основе квалификации, требуемой для определенных профессий, не являются дискриминацией.
preferencia que se base en las aptitudes requeridas para una determinada ocupación no se considera discriminación.
продаж и технических профессий.
la venta y los oficios técnicos.
Из 107 групп профессий, изученных Пилар Рамос( Pilar Ramos, 2002), только 38 являются" женскими"
De los 107 grupos ocupacionales examinados por Pilar Ramos(2002), sólo 38 fueron clasificados
Ее задача заключается в продвижении дисциплин и профессий картографии и геоинформатики в международном контексте.
Su misión consiste en promover la disciplina y profesión de la cartografía y la ciencia de la información geográfica en el contexto internacional.
отношении женщин правительство признает, что диверсификация профессий для женщин- это важная проблема.
el Gobierno admite que la diversificación profesional de la mujer es un problema importante.
пола, профессий и отраслей экономики.
género, ocupación y sector de actividad.
Результатов: 690, Время: 0.3116

Профессий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский