ПРОФИЛАКТИЧЕСКИМИ - перевод на Испанском

preventivas
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
prevención
предотвращение
предупреждение
профилактика
недопущение
превентивных
профилактических
profilácticas
профилактическое
профилактики
средства предохранения
презерватив
preventiva
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
preventivos
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный

Примеры использования Профилактическими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Профилактическими осмотрами охвачено 2 млн. детей,
Se realizaron reconocimientos preventivos a 2 millones de niños,
О достаточной профилактической направленности службы свидетельствуют и данные профилактических осмотров. Так, полнота охвата профилактическими осмотрами детей- 14 лет в 2004 году представляет в целом по Украине 98,
Confirman esta orientación preventiva de los servicios pediátricos los datos sobre los exámenes médicos preventivos que en 2004 abarcaron al 98,7% de los niños de entre 0
для эффективного расширения охвата профилактическими и лечебными услугами и их оказания различным общинам повсюду на архипелаге.
brindar servicios preventivos y curativos a las comunidades en todo nuestro archipiélago.
Руководствуясь теми же профилактическими целями, правительство проводит кампании по обращению внимания девушек на такие виды девиантного
Con ese mismo objetivo de prevención, el Gobierno sensibiliza a las muchachas a los comportamientos impropios e inmorales, como el infanticidio, el aborto,
Охват профилактическими, укрепляющими здоровье,
Cobertura de intervención de prevención, promoción, cura
Эти бригады до недавнего времени занимались в основном профилактическими мероприятиями( в частности, вакцинацией
Hasta hace poco dichas brigadas se concentraban en la realización de actividades de prevención(especialmente de vacunación
Эти группы до самого последнего времени в основном занимались профилактическими мероприятиями( главным образом вакцинацией
Hasta hace poco dichas unidades se concentraban en la realización de actividades de prevención(principalmente de vacunación
с этой группой заболеваний, предусматривающих усиление координации между профилактическими мероприятиями и мероприятиями по борьбе с соответствующими болезнями.
ese grupo de enfermedades, promoviendo una mayor integración entre los aspectos relacionados con la prevención y los relacionados con el control.
различия в показателях охвата, например в Ботсване профилактическими услугами охвачено по крайней мере 50 процентов всех инфицированных ВИЧ беременных женщин.
por ejemplo en Botswana los servicios de prevención alcanzan como mínimo al 50% de las mujeres embarazadas infectadas con el VIH.
однако охват профилактическими программами по-прежнему незначителен.
la cobertura de los programas de prevención sigue siendo limitada.
где употребление наркотиков путем инъекций является одним из основных механизмов передачи ВИЧ, профилактическими службами охвачены менее 5 процентов всех лиц, употребляющих наркотики путем инъекций.
vía intravenosa constituía una vía importante de transmisión del VIH, los servicios de prevención llegaban a menos del 5% de todos los toxicómanos que se inyectan.
основанные на ведении личного учета, что позволяет осуществлять контроль за их поведением и индивидуальными профилактическими мерами, которые принимаются в отношении их.
base la creación de registros individuales que garantizan la fiscalización de la conducta de aquellos y las medidas de prevención adoptadas en cada caso.
процесса переработки являются характерными профилактическими стратегиями в области ликвидации опасных отходов;
métodos de tratamiento perfeccionados son estrategias preventivas típicas para la ordenación de los desechos peligrosos;
Кроме того, в соответствии со своим двуединым подходом к торговле людьми, сочетающим меры обеспечения правопорядка с профилактическими и защитными мерами, Нигерия приняла недавно политику в отношении детского труда с целью защиты детей от
Además, en consonancia con el doble enfoque del país sobre la trata de personas por el que se combina la acción represiva con la prevención y la protección, recientemente se aprobó una política sobre el trabajo infantil para proteger a los niños de los abusos en el lugar de trabajo
поддержание универсального охвата населения эффективными профилактическими и лечебными мерами
para 2015, de la cobertura universal de intervenciones preventivas y terapéuticas eficaces,
представителей системы образования, наряду с лечебными и профилактическими медицинскими учреждениями,
de los proveedores de servicios de salud curativa y preventiva, el Departamento de Salud en la comunidad,
возникновение экстремальных погодных условий убедили страны в необходимости комбинированного использования систем раннего предупреждения в сочетании с профилактическими мерами, направленными прежде всего на борьбу с опустыниванием
los fenómenos meteorológicos extremos que de ellas se derivan han convencido a los países de la necesidad de combinar los sistemas de alerta temprana con medidas preventivas centradas en la lucha contra la desertificación
Столь же важно, чтобы активисты продолжали работать над устранением структурных барьеров, которые в первую очередь мешают людям пользоваться профилактическими услугами. В конце концов,
Igualmente importante es que los activistas sigan trabajando para eliminar barreras estructurales que impiden a las personas usar servicios preventivos en primer lugar,
являются по своему характеру в первую очередь профилактическими, могут дополнять услуги, предоставляемые системой уголовного правосудия,
bien tienen un carácter primordialmente preventivo, pueden complementar los prestados por el sistema de justicia penal
Показатели охвата профилактическими мерами беременных женщин остаются ниже 50 процентов в 13 странах, где имеет место эпидемия,
La cobertura de las medidas de prevención para mujeres embarazadas sigue siendo inferior al 50% en 13 países con epidemia generalizada,
Результатов: 80, Время: 0.0452

Профилактическими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский