Примеры использования Профилактического на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
находящихся в особо трудных условиях, в целом свидетельствует о необходимости принятия всеобъемлющего и профилактического подхода при разработке программ
одна треть ВИЧ- инфицированных матерей не получали ни лечения, ни профилактического ухода в ходе беременности.
Таким образом, важным аспектом обеспечения надлежащего ухода будет интеграция мер профилактического, лечебного и реабилитационного характера в рамках оказываемых на непрерывной основе услуг,
Мы считаем, что одним из важных подходов к прекращению распространения ВИЧ/ СПИДа является использование профилактического просвещения, предназначенного для специалистов в области здравоохранения,
проведения периодического профилактического лечения беременных женщин установлены для Африки на уровне 80 процентов и более.
т. е. проведения периодического профилактического лечения.
может не нести издержки, связанные с осуществлением мер профилактического или компенсационного характера,
Г-жа АБАКА выражает сожаление в связи с тем, что программы профилактического медицинского обслуживания и традиционного лечения считаются менее эффективными, чем современная медицина,
девочек в области профилактического медико-санитарного обслуживания, включая маммографию.
прошел дополнительную подготовку, а главный инженер проекта Генерального плана капитального ремонта разработал планы и процедуры профилактического обслуживания для всех систем, предусмотренных Генеральным планом капитального ремонта.
Какие меры профилактического и принудительного характера были приняты для борьбы с преступной деятельностью, которая может быть связана с незаконным оборотом наркотических средств
Значительно расширены были также услуги по предоставлению профилактического и лечебного питания для детей
Поощряя здоровый образ жизни детей, Иран сумел благодаря созданию широкой сети первичных медицинских центров расширить услуги в области профилактического общественного здравоохранения.
оценки устойчивых стратегий борьбы с незаконными культурами путем альтернативного развития или профилактического альтернативного развития.
Он настоятельно призывает далее государства принять эффективные меры, как профилактического, так и терапевтического характера в ответ на нынешнюю ситуацию в области охраны здоровья в стране
компонент профилактического образования и компонент социальной помощи
за прошедший период воздействие сразу нескольких взаимосвязанных факторов обусловило выделение относительно небольшого объема средств на программы профилактического технического обслуживания и ремонта.
оценивать устойчивые стратегии борьбы с незаконными культурами путем альтернативного развития или профилактического альтернативного развития.
ремонте зданий и помещений, принадлежащих Организации, негативно сказывался низкий уровень финансирования программ профилактического обслуживания и ремонта.
этот проект был продлен с целью укрепления профилактического просвещения на основе осуществления школьных