ПРОЧЬ - перевод на Испанском

fuera
снаружи
наружу
прочь
был
является
улице
пределами
ушел
вышел
убирайся
lejos
далеко
отнюдь
вдали
прочь
вдалеке
издалека
отсюда
неподалеку
в даль
далеки
sal
соль
сэл
вон
прочь
выходи
убирайся
уходи
вылезай
сал
иди
mi
у меня
importaría
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
quita
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
vete
налагать вето
de aquí
отсюда
от сюда
оттуда
тут
здешний
езды
вот здесь
от меня
от нас
voy
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Прочь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прочь из моей головы.
Sal de mi cabeza.
Руки прочь от моей задницы.
Quita la mano de mi culo.
Я бы не прочь поменять Маквэри- стрит в Сиднее на Инвернесс.
No me importaría cambiar Macquarie Street por Inverness.
Прочь с дороги, мелкий опарыш,
Fuera de mi camino, pequeño gusano hinchado,
Спудс прочь.
Patatas fuera.
Я очень туго обмотала пояс вокруг руки и просто уплыла прочь.
Bueno, levanté mi faja muy fuerte sobre mi mano, y simplemente nadé lejos.
Прочь с дороги, Хирохито.
Sal de mi camino, Hirohito.
Руки прочь от моего раба!
¡Quita tus manos de mi esclavo!
Пошли прочь, папарацци.
Largaos de aquí, paparazzi.
Прочь от нее немедленно!
¡Vete ahora mismo de aquí!
Я не прочь поговорить еще немного.
No me importaría seguir hablando un poco más.
Единственно место, куда ты поедешь, это прочь отсюда.
El único sitio a donde vas a ir es fuera de aquí.
Так… что я- прочь к магазину костюмов.
Así que… Me voy por el traje de faena.
Эта ночь Меня возносит иль сметает прочь.
Esta es la noche de mi gloria o de mi derrota.
Прочь с дороги!
Apártate del camino!
Прочь с моей дороги.
Sal de mi camino.
Руки прочь от моей дочери, мелкий извращенец!
Quita tus manos de mi hija, tú, pequeño pervertido!
Воры! Прочь отсюда!
¡Ladrona, vete de aquí!
Есть другие люди, с которыми я не прочь увидеться.
Hay otras personas a las que no me importaría ver.
Грейхаунд, уйди прочь.
Galgo, vete de aquí.
Результатов: 341, Время: 0.1505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский