Примеры использования Прощению на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
открыть путь к справедливости и содействовать прощению.
чтобы содействовать прощению и взаимопониманию и устранить национальные, культурные или религиозные разногласия, разделяющие людей.
оказания поддержки и призывов к прощению и проявлению сострадания в отношениях между людьми;
Подобным образом, религиозные учения вынуждают людей чувствовать себя виноватыми из-за естественных проявлений. При этом каждое учение претендует указать человеку единственный путь к прощению и спасению.
Неизбежную необходимость, кроме того, имеет решительное проведение в жизнь смелой политики по облегчению и даже прощению внешней задолженности более бедных стран в рамках общего согласия разрешить эту проблему,
имеют целью создание базы для деятельности по примирению и окончательному прощению.
предложит компетентным учреждениям или примет меры, которые могут содействовать примирению и прощению, решит вопросы о предоставлении возмещения
было бы равноценно прощению нарушения.
актов служения и призывов к прощению и проявлению сострадания в отношениях между людьми;
многие из которых оказались чужими в своей диаспоре, к прощению.
Прощением прошлого не изменишь, но я верю,
Проблемы с прощением… Это имеет смысл.
Прощение не означает забвение.
Ищи прощенья Божьего и он вернет тебя в свою милость.
И разве измена предлагать прощение любому, что его будет искать?
Твоим прощением, твоей защитой, твоим милосердием… навсегда.
Брат Бога прощения грехов! был ты, с Розалинды?
Но между прощением и пониманием большая разница.
Прощение других людей самая простая часть процесса.
Молить прощенья на коленях стану.