ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ - перевод на Испанском

psicológica
психологической
психического
психосоциальной
психологов
mental
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической
psíquica
экстрасенс
пси
ясновидец
медиум
ясновидящий
психического
телепатическая
психологического
экстрасенсорный
телепатом
psicológicamente
психологически
физически
психическим
с психологической точки зрения
с точки зрения психологии
психологических травм
psicosocial
психосоциальной
психологической
социально психологической
психо социальной
психолого социальной
emocional
эмоциональный
эмоций
психологической
морального
душевное
psychological
психологической
психологов
psicológico
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicológicos
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicológicas
психологической
психического
психосоциальной
психологов
mentales
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической
psicosociales
психосоциальной
психологической
социально психологической
психо социальной
психолого социальной

Примеры использования Психологическое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н Циклаури утверждает, что на него оказывалось постоянное психологическое, физическое давление, с тем чтобы установить его контакты с бывшим президентом Звиадом Гамсахурдией.
El Sr. Tsiklauri dice que fue sometido a constantes presiones sicológicas y físicas en un intento de averiguar cuáles habían sido sus contactos con el Presidente Gamsakhurdia.
Оно также изучает психологическое состояние и социальное положение ребенка
Examinaba también la condición sicológica y social del niño
В любом случае психологическое воздействие на население превзошло бы по своим масштабам собственно радиологические
En cualquier caso el efecto sicológico sobre la población sería considerable y mucho mayor que
Это значит, что психологическое состояние Киры уже достигло уровня Господа Бога.
Quiere decir que el estado psicologico en el que esta Kira se acerca al de Dios.
Применение военно-воздушных сил оказывает сильное психологическое и политическое воздействие, которое может изменить взаимоотношения между сторонами
El recurso a la fuerza aérea tiene un importante impacto sicológico y político que puede modificar las relaciones con las partes
Психологическое насилие включает клевету,
La violencia sicológica incluye la denigración,
Например, факт получения компенсации за перенесенные жертвами страдания, имеет для них весьма важное психологическое значение.
Por ejemplo, el hecho de recibir reparación por las violaciones padecidas tiene un efecto sicológico muy importante para las víctimas.
в отсутствие каких-либо официальных данных представляется сложным провести какую-либо серьезную оценку общего воздействия абортов на физическое и психологическое здоровье женщин.
no es fácil evaluar correctamente el impacto general del aborto en la salud física y sicológica de la mujer.
что оказывало психологическое воздействие на заключенного.
lo que provocaba sufrimientos sicológicos.
могут оказывать психологическое воздействие".( см. пункт 748 выше).
pueden tener efectos sicológicos.(Véase el párrafo 748 supra).
Как представляется, открытие аэропорта Тузлы для приема 22 марта первого рейса СООНО оказало положительное психологическое воздействие на жителей этого района.
La apertura del aeropuerto de Tuzla para el primer vuelo de la UNPROFOR el 22 de marzo parece haber causado un efecto sicológico positivo en la población local de la región.
перемещенных лиц. Это также оказывает серьезное психологическое воздействие на население.
también tiene una profunda consecuencia sicológica en la población.
за которым следовало психологическое насилие.
seguidos por los psicológicos.
Изоляция населения Газы в течение нескольких лет вызвала огромное психологическое давление, что несовместимо с обязательствами оккупирующей державы обеспечивать максимально нормальную жизнь для населения оккупированной территории.
El aislamiento de la población de Gaza durante varios años ha ejercido una presión psicológica enorme que es contraria a las obligaciones de la potencia ocupante de garantizar la mayor normalidad posible a la población ocupada.
Кроме того, недавно в Уголовный кодекс были внесены поправки, предусматривающие запрет на физическое и психологическое насилие в отношении детей со стороны их родителей,
Asimismo, el Código Penal se ha modificado recientemente para prohibir la violencia física y psicológica contra niños por parte de sus progenitores, familiares
физическое и психологическое здоровье подростков и положение детей,
la salud física y mental de los adolescentes y los niños afectados por guerras
Психологическое насилие, включая одиночное заключение женщин
La violencia psicológica, como el aislamiento de mujeres y niñas,
подрывающими физическое, психологическое и моральное благополучие каждого заключенного".
que comprometen la integridad física, psíquica y moral de cada una de las personas que se encuentran bajo su custodia".
какое бы то ни было физическое или психологическое страдание( которого не было заметно)
cualquier padecimiento físico o mental(de los que no hay evidencia)
Физическое или психологическое насилие на рабочем месте представляет собой широко распространенное во всем мире явление,
La violencia física o psicológica en el lugar de trabajo es un fenómeno mundial muy extendido
Результатов: 813, Время: 0.0543

Психологическое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский