ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ - перевод на Испанском

estado psicológico
психологическое состояние
психическом состоянии
condiciones psicológicas
estado mental
психическое состояние
душевное состояние
психологическое состояние
состояние ума
настроении

Примеры использования Психологическое состояние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вызванной предстоящей казнью, психологическое состояние ее сына серьезно ухудшилось.
debido a la angustia que le causa la perspectiva de su ejecución, el estado psicológico de su hijo ha empeorado considerablemente.
способную усугубить подобное психологическое состояние.
que puede agravar ese estado psicológico.
Кроме того, учитывая психологическое состояние просителей, являющихся жертвами пыток, Совет в случае необходимости
Además, teniendo en cuenta las condiciones psicológicas de los solicitantes que han sido víctimas de torturas,
отыскании способов оказания влияния на психологическое состояние и изменения уровня физической работоспособности,
función de los neurorreguladores; el modo de inducir estados psicológicos y alterar el rendimiento físico;
ввиду крайне негативного воздействия содержания под стражей на психологическое состояние задержанных лиц, любому решению о задержании просителей убежища, относящихся к уязвимым категориям, должно предшествовать скрупулезное рассмотрение возможных альтернатив задержанию.
la detención tiene efectos muy negativos en el bienestar psicológico de los detenidos, deben estudiarse activamente posibles alternativas antes de emitir cualquier orden de detener a solicitantes de asilo pertenecientes a categorías vulnerables.
По мнению врача, учитывая нынешнее психологическое состояние заявителя, он, как представляется,
En opinión del médico, en su estado psíquico actual el autor,
Психологическое состояние, в соответствии с которым лица, являющиеся уязвимыми, в большей степени
La dimensión del estado mental, según la cual las personas vulnerables tienen más miedo a convertirse en víctimas
терпимости, а также решить проблему негативного воздействия терроризма на физическое и психологическое состояние детей;
tome medidas para evitar los efectos negativos del terrorismo en el bienestar físico y psicológico de los niños;
Секундный барьер- термин, который используется в легкой атлетике, показывающий физическое и психологическое состояние людей, преодолевающих 100- метровый спринт менее чем за 10 секунд.
La expresión la barrera de los 10 segundos se utiliza en el ámbito del atletismo para referirse al límite físico y psicológico de completar la carrera de 100 metros masculina en un tiempo inferior a 10 segundos.
Хорошее физическое и психологическое состояние устных переводчиков непосредственно связано с результатами их работы.
el bienestar físico y psicológico de los intérpretes estaba directamente relacionado con su desempeño en el trabajo.
материальное состояние школ, качество преподавания и психологическое состояние перемещенных детей- все это может сыграть свою потенциально негативную роль.
the quality of teachers and the psychological condition of displaced children all played a potentially adverse role.
также социальная изоляция и психологическое состояние.
la experimentación hasta la exclusión social y el bienestar psicológico.
Оно не может распространяться на какое-либо будущее психологическое состояние, в котором, может быть,
No puede aplicarse a un estado psicológico futuro que el delincuente podría
Эта политика, возможно, не в полной мере учитывает психологическое состояние соответствующих лиц
Esta política no puede tener plenamente en cuenta las condiciones psicológicas de la persona en cuestión
автор вполне обоснованно опасается преследований в Иране из-за своего вероисповедания и потому, что его психологическое состояние могло бы обратить на него внимание властей,
el autor tenía motivos para temer la persecución en el Irán por su religión y porque su estado mental le podría atraer la atención de las autoridades,
совокупное наказание, превышающее продолжительность ожидаемой жизни заключенного, серьезно влияет на его психологическое состояние, приводя к тому, что он находится в состоянии психической незащищенности
una condena total que supere la esperanza de vida de una persona afecta gravemente el estado psicológico del detenido y lo mantiene en una situación de desamparo moral
воздействуют на область здравоохранения, обеспечение продовольствием, семейную жизнь и психологическое состояние палестинцев.
la vida familiar y el bienestar psicológico del pueblo palestino.
чье физическое или психологическое состояние по-прежнему подвергается серьезной угрозе
su integridad física o psicológica sigue en riesgo grave
совокупное наказание, превышающее продолжительность ожидаемой жизни заключенного, серьезно влияет на его психологическое состояние, приводя к тому, что он находится в состоянии психической незащищенности
una condena total que supera la duración de esperanza de vida de una persona afecta gravemente el estado psicológico del detenido y lo mantiene en una situación de desamparo moral
протоколов в целях чуткого реагирования на нужды детей- жертв насилия, физическое или психологическое состояние которых по-прежнему подвергается серьезной угрозе
protocolos nacionales para atender con sensibilidad a todo niño víctima de violencia cuya integridad física o psicológica siga en riesgo grave
Результатов: 69, Время: 0.0372

Психологическое состояние на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский