ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

psicológica
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicosocial
психосоциальной
психологической
социально психологической
психо социальной
психолого социальной
mental
мысленный
ментальный
психического
умственного
психологического
душевного
разума
психиатрической
psychological
психологической
психологов
emocional
эмоциональный
эмоций
психологической
морального
душевное
psicología
психология
психологической
psíquica
экстрасенс
пси
ясновидец
медиум
ясновидящий
психического
телепатическая
психологического
экстрасенсорный
телепатом
psicológicamente
психологически
физически
психическим
с психологической точки зрения
с точки зрения психологии
психологических травм
psicológico
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicológicos
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicológicas
психологической
психического
психосоциальной
психологов
psicosociales
психосоциальной
психологической
социально психологической
психо социальной
психолого социальной

Примеры использования Психологической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гуманитарных организаций содействовали оказанию психологической помощи пострадавшим женщинам,
de organizaciones humanitarias, contribuyeron a ayudar psicológicamente a las mujeres traumatizadas,
он несет в себе угрозу психологической зависимости, что не менее серьезно.
crea el riesgo de una dependencia psíquica, no menos grave.
Проведен краткосрочный курс обучения волонтерской группы( 14 человек) из числа сотрудников Комитета по делам молодежи Республики Южная Осетия по вопросам оказания первичной психологической помощи пострадавшим.
A short-term training course has been conducted for a group of 14 volunteer staff members from the South Ossetia Youth Affairs Committee on providing primary psychological assistance to victims.
Эти вооружения необходимы ей для психологической компенсации превосходства НАТО- инверсия по сравнению с эпохой холодной войны- по обычным вооружениям.
Necesita estas armas para compensar psicológicamente la preponderancia de la OTAN- inversamente a lo que sucedía en la época de la Guerra Fría- en fuerzas convencionales.
Эквадорское государство исходит из того, что право на личную неприкосновенность предполагает уважение физической, психологической и нравственной неприкосновенности каждого.
El Estado ecuatoriano asume que el derecho a la integridad personal comprende el respeto a la integridad física, psíquica y moral de toda persona.
Поддерживать социальную реинтеграцию выживших жертв мин за счет психологической поддержки и ориентации.
Respaldar la reinserción social de los supervivientes de las minas mediante el apoyo y la orientación psicosociales.
государство- участник отрицает, что оно подвергло заявителя психологической пытке.
el Estado parte niega haber torturado psicológicamente al autor.
По его мнению," трудно себе представить", что Ванесса может остаться одна в Австралии и что это может привести к" эмоциональной и психологической катастрофе".
En su opinión es"poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería"catastrófico emocional y psicológicamente".
С созданием в школах психологической службы эта тема также затрагивается школьным психологом.
A raíz de la introducción de los servicios de psicología en las escuelas, el psicólogo escolar se ocupa también de este tema.
Услуги в области психологической и социальной помощи были оказаны 268 женщинам, права которых были нарушены.
Se han prestado servicios de atención psicológica y social a un total de 268 mujeres víctimas de violación.
Проект оказания психологической и социальной консультационной помощи потерпевшим/ свидетелям, проходящим по уголовным делам, связанным с торговлей людьми, и попечения о них( Рейнланд- Пфальц).
Proyecto de asesoramiento y asistencia sicosociales de las víctimas y los testigos en causas relacionadas con la trata de seres humanos(Renania- Palatinado).
В настоящее время проводится работа по укреплению психологической службы МВД,
En estos momentos el Servicio de Psicología del Ministerio del Interior se está fortaleciendo;
оказания экстренной психологической помощи в учреждениях семьи
prestar asistencia psicolуgica de emergencia, en las instituciones de la familia
И я говорила с вашей внутренней психологической службой, для них у вас также нет времени.
Y hablé con su unidad de servicios internos de psicología- no hay tiempo para ellos tampoco.
Наибольшую тревогу вызывает то, что с психологической точки зрения люди никогда полностью не восстанавливаются после похищения.
Lo más preocupante era que, desde un punto de vista sicológico, las personas nunca se recuperaban plenamente de la experiencia del secuestro.
порядок проведения судебно- психологической экспертизы для детей
pericia forense de psicología para niñez y adolescencia;
а также психологической реабилитации.
asesoramiento y rehabilitación física.
Стоимости необходимой жертве медицинской, терапевтической, психологической или психиатрической помощи;
Los gastos del tratamiento médico, físico, psicológico o psiquiátrico requerido por la víctima;
обеспечение психологической поддержки и создание убежищ для жертв торговли людьми.
la prestación de apoyo sicológico y la creación de refugios para las víctimas de la trata de personas.
взятых под стражу, повышение уровня их психологической культуры;
elevación del nivel de su cultura en materia de psicología;
Результатов: 2306, Время: 0.0522

Психологической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский