ПУЛЬТ - перевод на Испанском

mando
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
control remoto
пульт
дистанционным управлением
дистанционно
дистанционный контроль
радиоуправлении
дистанционку
радиоуправляемых
удаленного управления
control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
consola
консоль
пульт
приставки
консольные
панель
panel
панель
группа
коллегия
пульт
controles
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных

Примеры использования Пульт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
но он повредил пульт.
ha destruido el panel.
я не могла найти пульт от видика.
no podía encontrar el mando del video.
Бери пульт.
Toma los controles.
Собака жует пульт, на следующий день собаки нет.
El perro masticó el control remoto, al día siguiente, el perro se fue.
Освоил пульт.
Dominando el control.
Windows новой версии Windows Свой пульт спасения.
Windows Windows Update Su consola recuperación.
Могу поспорить, что была обкурена, когда держала пульт в последний раз.
Seguro que estaba drogada la última vez que cogí el mando.
Все, что захочешь… фрукты, пульт, одеяло.
Lo que quieras, frutas, controles, mantas.
Хочет знать, видела ли я пульт от телика.
Quiere saber si he visto el control remoto de la tele.
Дайка мне пульт.
Solo dame el control.
Капитан, навигационный пульт разблокирован.
Capitán, la consola de navegación ha quedado libre.
Дай мне пульт.
Dame los controles!
Ћы знаем, что у теб€ есть пульт, чтоб выключать этих роботов.
Sabemos que tienen un control remoto para apagar a los robots.
Берешь пульт.
Toma el control.
Хорошо, принесите их в центральный пост управления, пульт 3.
Bien, mándelas abajo, a la Cabina de Control Central, Consola 3.
Эй! Ты же знаешь правила- никто кроме нас не трогает пульт.
Hey, sabes la regla-- ningún extraño toca mis controles.
Засунь его в себя, а пульт оставь снаружи убороной.
Ponlo dentro de ti y deja el control remoto fuera del baño.
Вот пульт.
Ahí está el control.
Пожалуйста, выдайте числа на пульт.
Por favor, fije los números en la consola.
Не трогайте пульт.
No toques los controles.
Результатов: 479, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский