Las rutas de suministro eluden cuidadosamente los controles etíopes en Baidoa y Beletweyne.
Маршрут доставки тщательно обходит эфиопские блокпосты в Байдабо и Беледуэйне.
No, lo trataremos con medicinas y le programaremos controles regulares en la clínica.
Нет, мы лечим его лекарствами и мы запланировали регулярные осмотры в клинике.
Tenemos todas las autopistas cubiertas, controles en las carreteras rurales.
Все трассы перекрыты, блокпосты на проселочных дорогах.
Los controles de aquí y de aquí pueden quitarse.
Тут и тут блокпосты можно снять.
Dame los controles!
Дай мне пульт.
Hey, sabes la regla-- ningún extraño toca mis controles.
Эй! Ты же знаешь правила- никто кроме нас не трогает пульт.
No toques los controles.
Не трогайте пульт.
Todo esto está protegido por el secreto, y no hay sistemas de controles y balances.
Весь процесс защищен секретностью, без системы сдержек и противовесов.
A ese respecto, el Grupo exhortó a las autoridades de Côte d' Ivoire a que adoptaran todas las medidas pertinentes para impedir la exportación de diamantes y reforzar los controles en las fronteras.
В связи с этим Группа призвала ивуарийские власти принять все соответствующие меры для предотвращения экспорта алмазов и укрепления контроля на границах.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文