Примеры использования Управлением на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
связанные с устойчивым управлением водными ресурсами,
стимулирования совместной деятельности различных заинтересованных сторон Управлением была создана глобальная многосторонняя рабочая группа по десятому принципу.
Администрация провела с Управлением по правовым вопросам
Министерству юстиции переданы функции, связанные с управлением пенитенциарной системой, розыском пропавших без вести
Под{ руководством и} управлением КС этот{ совет}{ исполнительный орган}.
Управлением исправительных учреждений департамента юстиции Альберты принято немало директивных положений, подчеркивающих требование справедливого обращения с заключенными правонарушителями.
Проект в настоящее время осуществляется Управлением генерального солиситора и заключается в сборе
Оформление печатных работ по контрактам осуществляется Управлением общего обслуживания( см. раздел 25D).
Вначале казалось, что Германия под управлением Канцлера Анжелы Меркель станет более внимательной к проблемам энергетической безопасности Центральной и Восточной Европы.
Служба управления инвестициями занимается каждодневным управлением активами Фонда и ведением подробных счетов всех инвестиций
Работа, проводимая Управлением операций и Канцелярией руководителя аппарата, помогает группам функционировать более эффективно.
Координация с Управлением по борьбе с торговлей людьми Министерства внутренних дел изучения материалов дела;
Организация в сотрудничестве с Управлением связи и общественной информации специальных мероприятий,
Программа Совещания была разработана Управлением по вопросам космического пространства в сотрудничестве с ВОЗ
Проведение рабочих совещаний для обсуждения проектов докладов о контроле за осуществлением мирных соглашений, подготовленных Управлением Омбудсмена.
уделять повышенное внимания вопросам, связанным с планированием проектов и управлением качеством.
Она вправе рекомендовать проведение уголовного расследования Правоприменительным управлением, а также начать административное разбирательство.
Несвоевременное представление отчетов донорам не соответствует положениям писем- соглашений, подписанных Управлением целевых фондов с участием многих доноров и донорами.
Признавая необходимость создания временных механизмов, которые гарантируют реинтеграцию зон, находящихся под управлением МНС, в сферу управления государства;
Комиссия отметила, что Департамент операций по поддержанию мира все еще не завершил принятие мер, связанных с управлением процессом преобразований.