КОНТРОЛЬ - перевод на Испанском

control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
supervisión
контроль
надзор
мониторинг
наблюдение
отслеживание
надзорных
присмотра
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий
verificación
проверка
контроль
контрольный
наблюдение
верификация
соблюдения
проверочных
fiscalización
контроль над
борьба
контролю над наркотическими средствами
инвентаризации
supervisar
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
vigilar
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
monitoreo
мониторинг
контроль
наблюдения
осуществления мониторинга
inspección
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной

Примеры использования Контроль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но до того, как мы смогли взять контроль над Ахероном.
Pero antes de que pudiéramos tomar el control de la Acheron.
Гарантия качества: контроль исполнения.
Garantía de la calidad: supervisión de la ejecución.
В ряде стран этого региона установлен также строгий контроль за продажей, перевозкой,
También se ha establecido una vigilancia rigurosa en algunos países de la región en lo que respecta a la venta,
Другой эксперт предложил включать в МИС элементы подотчетности, такие как контроль и оценка воздействия МИС на приток ПИИ
Otro experto sugirió que se incluyeran en los AII elementos de rendición de cuentas tales como el seguimiento y la evaluación de los efectos de los AII en las corrientes de IED
этические аспекты, контроль качества и типографские работы.
ética, inspección de calidad e impresión.
Фитосанитарный контроль, определенный в статье 1е настоящей Конвенции, охватывает также контроль средств и условий перевозки растений
La inspección fitosanitaria definida en el apartado(e) del artículo 1 del presente Convenio abarca también la inspección de los medios y las condiciones de transporte de plantas
Эффективный контроль имеет чрезвычайно важное значение,
Un escrutinio eficaz es importante,
Методические указания<< Санитарно- карантинный контроль в аэропортах, открытых для международных сообщений>>, утвержденные Главным государственным
Directrices metodológicas sobre el control sanitario y de cuarentena en los aeropuertos abiertos a las comunicaciones internacionales,
Высшее ревизионное учреждение должно обеспечить, чтобы внутренний контроль осуществлялся на всех ключевых направлениях деятельности ревизуемых организаций.
La Entidad Fiscalizadora Superior debe asegurar la existencia de controles internos satisfactorios en todas las fases clave de las operaciones de la entidad fiscalizada.
Обеспечивать контроль качества и независимую проверку глобальных
Asegurar el control de la calidad de las evaluaciones regionales
Контроль за эффективным осуществлением стратегий, сформулированных в Национальном плане по правам человека( 2006- 2011 годы).
Velar por la efectiva implementación de las políticas adoptadas en el Plan Nacional de Derechos Humanos(2006-2011).
Прозрачность и коллективный контроль, также поможет гарантировать,
La transparencia y el escrutinio colectivo también ayudarían a garantizar
Июня, после того как ХАМАС фактически установил контроль в секторе Газа, президент Махмуд Аббас
El 17 de junio, con el control de facto de la Franja de Gaza en manos de Hamas,
Iv краткосрочные инвестиции: ежедневный контроль за процентными ставками;
Iv Inversiones por períodos cortos: observación diaria de los tipos de interés,
Загрузка и контроль качества двух- и трехмерных сейсмических данных,
Carga y control de calidad de los datos de sísmica bidimensional
Контроль за последним из показателей осуществляется в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА).
La observación del último de ellos se lleva a cabo en colaboración con el Fondo de Población de las Naciones Unidas(UNFPA).
осуществляет руководство и контроль, или принуждает международную организацию,
o la dirige y controla, o ejerce coacción sobre ella puede ser
Фактический контроль: влияние одного субъекта на другого в отсутствие какого-либо формального договора.
El control de facto: la influencia que pueda tener una entidad en otra sin que estén vinculadas por un acuerdo formal.
Учитывая масштаб моральных и экономических затрат, контроль над легочными заболеваниями должен стать высоким приоритетом для всех европейских стран в двадцать первом веке.
Dada la escala de sus costos humanos y económicos, la gestión de las enfermedades pulmonares debe pasar a ser una prioridad importante para todos los países europeos en el siglo XXI.
Контроль за выполнением законоположений,
Velar por la aplicación de las disposiciones legislativas
Результатов: 22805, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский