ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ - перевод на Испанском

control aduanero
таможенного контроля
controles aduaneros
таможенного контроля
aduanas
таможня
таможенный
таможенники
control de aduanas
таможенного контроля
vigilancia aduanera
controles de aduanas
таможенного контроля

Примеры использования Таможенный контроль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Столь слабый таможенный контроль способствует беспрепятственному трансграничному перемещению людей,
El control aduanero es escaso, lo que permite la circulación de personas, armas
имея в виду возобновить процесс демаркации границы и усилить таможенный контроль на границах.
subregión del Sahel y con nuestros vecinos para reanudar la demarcación de las fronteras y fortalecer los controles aduaneros fronterizos.
смогла пройти таможенный контроль, однако была задержана спустя несколько часов.
pudo pasar el control aduanero pero fue detenida horas después.
Теперь таможенный контроль осуществляется быстро,
Los controles aduaneros son en la actualidad rápidos,
Таможенные власти осуществляют таможенный контроль, который не предусматривает никаких специальных положений для религиозных, благотворительных и культурных организаций.
Las autoridades aduaneras se encargan del control aduanero en el que no se aplica ningún régimen especial a las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia.
у соседних стран тоже слаб таможенный контроль за грузами, следующими в Котд& apos;
los países vecinos también tienen unos controles aduaneros deficientes sobre los bienes comerciales
Пограничный и таможенный контроль осуществляется швейцарскими властями в соответствии со швейцарским законодательством.
Los controles aduaneros y fronterizos son realizados por las autoridades suizas, de conformidad con las leyes de Suiza.
В главе 6" Таможенный контроль" рекомендуется использовать,
En su capítulo 6, relativo al control aduanero, se recomienda, entre otras cosas,
Таможенный контроль в международном аэропорту Абиджана обуславливает необходимость в предоставлении работникам таможни более широких полномочий.
Los controles aduaneros en el Aeropuerto Internacional de Abidján requieren que se otorguen más facultades a los agentes de aduanas.
Эффективный таможенный контроль может оказать позитивное воздействие на обеспечение соблюдения эмбарго на поставки оружия.
La eficacia del control de aduanas puede tener un efecto positivo en lo que respecta al cumplimiento del embargo de armas.
Летательные аппараты по-прежнему используют аэродромы, на которых отсутствует таможенный контроль, в качестве пунктов прибытия в Демократическую Республику Конго и вылета из нее.
Hubo aeronaves que siguieron utilizando aeródromos sin controles aduaneros como puntos de entrada o de salida de la República Democrática del Congo.
из Конголо( аэродром в ДРК, на котором отсутствует таможенный контроль).
un aeródromo sin control aduanero de la República Democrática del Congo.
на котором осуществляется таможенный контроль.
sin pasar por un aeródromo con control aduanero.
в Бутембо-- аэродром в ДРК, на котором отсутствует таможенный контроль.
salió de Mwanza(República Unida de Tanzanía) hacia Butembo, un aeródromo sin control aduanero de la República Democrática del Congo.
Пограничная охрана передала Таможенной службе 50 000 заявок на прохождение таможенного контроля, а таможенный контроль передал 4626 заявок в связи с отказом во въезде в страну.
La Guardia de Fronteras remitió al Servicio de Aduanas 50.000 solicitudes de control aduanero y el Servicio de Aduanas transmitió 4.626 solicitudes de denegación de entrada.
воздушных судах, распространяется таможенный контроль, и они могут быть проверены в любое время.
en las naves y las aeronaves están sujetas al control aduanero y a su inspección en todo momento.
Совещания стран- членов СГБМ на уровне генеральных директоров проводились по следующим темам: пограничный контроль, гражданская оборона, таможенный контроль, работа прокуратуры
Se han celebrado reuniones del CEMB a nivel de directores generales en las esferas de administración tributaria, aduanas, control fronterizo, fiscales
распространяется обычный таможенный контроль( сообщения в таможню
están sujetos a los controles aduaneros corrientes(declaración a la aduana
формированию потенциала в таких областях, как таможенный контроль.
el fomento de la capacidad en esferas como los controles aduaneros;
усилить таможенный контроль, значительно повысить собираемость налогов
mejorar los controles aduaneros, incrementar de manera significativa los ingresos recaudados
Результатов: 158, Время: 0.0468

Таможенный контроль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский