ФИНАНСОВЫЙ КОНТРОЛЬ - перевод на Испанском

control financiero
финансового контроля
supervisión financiera
fiscalización financiera
seguimiento financiero
отслеживания финансовых
финансовый контроль
controles financieros
финансового контроля
control fiscal
финансового контроля
бюджетно финансового контроля
vigilancia financiera

Примеры использования Финансовый контроль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
улучшить учет результатов их осуществления и обеспечить общий финансовый контроль.
mejorar el seguimiento de la repercusión de los programas y obtener una vigilancia financiera general.
Какие критерии применяются для регистрации неправительственных организаций? Какой финансовый контроль и какие иные виды контроля осуществляются за деятельностью неправительственных организаций?
¿Cuáles son los criterios de inscripción de las organizaciones no gubernamentales(ONG)?¿Qué controles financieros o de otra índole se aplican a sus actividades?
Хотя Миссия в целом осуществляет надлежащий финансовый контроль, имеются возможности для дальнейшего улучшения работы.
Los controles financieros que aplica la Misión eran en general suficientes, aunque podrían mejorarse.
У государств- членов есть возможность ужесточить финансовый контроль за всеми организациями через их соответствующие руководящие органы.
Los Estados Miembros tienen la posibilidad de examinar los controles financieros de todas las organizaciones por conducto de sus órganos rectores respectivos.
Миссия усилила финансовый контроль для обеспечения эффективного
La Misión ha fortalecido los controles financieros a fin de asegurar la utilización eficiente
Необходимо ввести финансовый контроль и отчетность в отношении всего имущества Организации Объединенных Наций".
Se deben introducir controles financieros y normas de responsabilidad respecto de todos los bienes de las Naciones Unidas.".
осуществлять наблюдение и финансовый контроль за этой деятельностью при помощи механизма ревизии.
servicios y supervisar el proceso y sus controles financieros mediante el mecanismo de auditoría.
не могут осуществлять финансовый контроль, проводить профессиональную подготовку
realizar supervisiones financieras, proporcionar capacitación
Начиная с 1990- х годов поступил ряд заявлений от ассоциаций, желающих осуществлять финансовый контроль за деятельностью правительства.
Desde los años noventa presentaron solicitudes diferentes asociaciones que deseaban ejercer el control fiscal de las actividades del Gobierno.
любые более продолжительные периоды не позволяют установить достаточный финансовый контроль.
duración de un proyecto; y uno más largo impide ejercer un control financiero adecuado.
Европейский союз по-прежнему выражает озабоченность по поводу таких административных функций, как финансовый контроль, подотчетность и закупки.
La Unión Europea sigue preocupada por algunas funciones administrativas, como el control financiero, la rendición de cuentas y las adquisiciones.
Служба управления финансовыми ресурсами будет и далее укреплять контроль за исполнением бюджета и финансовый контроль и добиваться улучшения отчетности.
El Servicio de Gestión de Recursos Financieros seguirá reforzando la vigilancia de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes.
обеспечивая в то же время достаточный финансовый контроль.
a la vez garantizar un control financiero suficiente.
Ii финансовый контроль и заверение всех находящихся в ведении ЕЭК счетов в сотрудничестве с Управлением по планированию программ,
Ii Control financiero y certificación de todas las cuentas bajo responsabilidad de la CEPE en cooperación con la Oficina de Planificación de Programas,
подготовка докладов об их исполнении; финансовый контроль и удостоверение счетов;
informes sobre ejecución; control financiero y certificación de cuentas;
Централизованный финансовый контроль позволит избежать дубликации отчетов банками разным органам власти,
La supervisión financiera centralizada evitaría la necesidad de que los bancos duplicaran informes para autoridades distintas,
В своем стремлении осуществлять финансовый контроль Генеральная Ассамблея основное внимание уделяет ресурсам, требуя подробно указывать количество
La Asamblea General, en sus intentos por ejercer fiscalización financiera, ha centrado su atención en los insumos y exigido especificaciones detalladas del número
Вместе с тем более жесткий финансовый контроль операций по поддержанию мира может дать более точную картину нынешних финансовых потребностей
No obstante, un control financiero más estricto de las operaciones de mantenimiento de la paz podría ilustrar con más precisión las necesidades financieras actuales y convencer a los
Регулярный финансовый контроль, необходимый для обеспечения эффективного управления
La supervisión financiera periódica, fundamental para gestionar
Министерство финансов осуществляет финансовый контроль за счетами отдельных лиц
El Ministerio de Finanzas se encarga de la supervisión financiera de las cuentas de las personas
Результатов: 207, Время: 0.0469

Финансовый контроль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский