Примеры использования Полный контроль на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
позволяет осуществлять полный контроль за его деятельностью.
Израиль сохраняет полный контроль над правоохранительной деятельностью,
Израиль сохраняет полный контроль над деятельностью по планировке и разделению на зоны на Западном берегу.
хакер получал полный контроль.
Тот контракт, который Джефф заставил ее подписать… дает ему полный контроль, я имею в виду во всем.
Я дам полный контроль над операцией и сделаю так,
Полный контроль является необходимым условием надлежащего функционирования Управления лесного хозяйства и соблюдения законности в лесном секторе.
Группа отметила, что он попрежнему осуществляет командование своими бойцами, включая офицеров, и сохраняет полный контроль над ними.
Правительство установило полный контроль над всей территорией страны,
Плайа Верде получает полный контроль над собственностью.
все места, которые нам нужно взять под полный контроль на пути генерала Пака из аэропорта к месту проведения саммита.
где они осуществляют полный контроль;
Израиль осуществляет в зоне С полный контроль в сфере безопасности, а также контроль в области строительства
которое сохраняет полный контроль на оккупированной территории посредством присутствия там турецких вооруженных сил,
Вопервых, хотя<< Талибаном>> и созданы параллельные политические структуры во всех районах Афганистана, а в некоторых из них им осуществляется и полный контроль, он не ставит перед собой на обозримую перспективу задачи управления страной.
Панамский канал, который перейдет под полный контроль Панамы 31 декабря 1999 года,
Фернандо Гутиеррес Барриос( исп.) русск. заявил ЦРУ, что« ситуация будет взята под полный контроль в кратчайшие сроки».
лишний раз свидетельствует о том, что Ливану необходимо установить полный контроль на своих границах.
Компьютер получал полный контроль пока субъект снова
что при согласительной процедуре стороны сохраняют полный контроль над ходом дела и его результатами,